翻译是把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。下面是小编整理的大学英语四级考试翻译原文与参考译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。 大学英语四级考试翻译原文与参考译文 1 2023年12月四级翻...
2024年6月英语四级翻译100个常考词组 1. at the thought of一想到… 2. as a whole (=in general) 就整体而论 3. at will 随心所欲 4. (be) abundant in(be rich in; be well supplied with) 富于,富有 5. access(to) (不可数名词) 能接近,进入,了解 6. Without accident(=safely) 安全地, ...
四级翻译(一)中国政府十分重视人们健康饮食(diet),通过大力提倡健康饮食,人们对合理营养增进健康的重要性有了更加深刻的认识。“吃得安全、吃得营养、吃得健康”是人民对美好生活的基本需要,是提升人民幸福感的必然要求,也为食品产业的发展提供了新机遇。目前,各级政府都在采取多种举措确保人民饮食健康,推进健康...
翻译原文: 改革开放40多年以来,中国政府对高等教育越来越重视,高等教育已经进入稳步发展阶段。高校学生总数已接近4700万人,位居世界第一。随着我国经济的快速发展,人民生活冰平不断提高,越来越多的人渴望接受高等教育。我国高校的数量和学科专业持续增加:招人数逐...
四级英语翻译训练1:中国戏曲 四级翻译题目: 戏曲属于中国的传统艺术,它可以追溯到唐朝。中国戏曲吸引观众的特点之一是其独特的面部绘画。不同的脸谱象征着不同的人物和他们的命运。观众可以通过观察那些面部绘画来更好地理解人物的故事。 欣赏中国戏曲对中国人来说是一种乐趣,尤其是老年人。为了吸引年轻观众,传统戏曲不...
四级翻译英语词汇(一) 四级考试中翻译题目占分值30%,记忆翻译词汇与句子是翻译的基础功,以下是笔者总结的翻译词汇50词。 1.节气:solar term 2.近年来:in recent years 3.改革开放:reform and opening-up 4.… 小梨税审员 英语四级的备考技巧(三)——翻译篇 这篇文章中,我们继续说四级,这里从四级翻译说起。
四级翻译(一)原文:农历(the lunar calendar)起源于数千年前的中国,根据太阳和月亮的运行规律制定。长期以来农历在农业生产和人们日常生活中发挥着重要作用。古人依据农历记录日期,安排农活,以便最有效地利用自然资源和气候条件,提高农作物的产量和质量。中国的春节、中秋节等传统节日的日期都基于农历。农历是中国...
四级翻译18篇 ?第1篇 长城 长城具有两千多年的历史,被认为是世界的一大奇迹。作为中国人民几千年来智慧与力量的象征,在1987年被评为世界文化遗产(world cultural heritage)。如今,越来越多的中外游客来参观这一著名景点。长城对于世界了解中国具有不可替代的意义。因此,做好长城的保护工作是必不可少的。保护长城不...
21、只注重考试成绩Exam-Oriented Education 22、死读书Study in a Rigid Way/Stressing Only Exam Score 以上小编为大家带来的“2024年12月英语四级翻译常考话题词汇之学习类”,希望考生们都能取得出色的成绩。了解更多英语四级备考资料请关注新东方在线英语四级频道。