翻译:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。 结果四 题目 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.用现代语怎么翻译? 答案 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,就像人挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞发出的声音...
题目翻译:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。相关知识点: 试题来源: 解析 从小丘向西行走一百二十步,隔着竹林,听到流水声,像人身上佩带的玉佩玉环相碰发出的声音,(我)心里很喜欢它。反馈 收藏
解析 隔着一片竹林,听到流水的声音,像玉佩玉环在碰响,悦耳的水声使我心中快乐. 分析总结。 隔着一片竹林听到流水的声音像玉佩玉环在碰响悦耳的水声使我心中快乐结果一 题目 隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之 .翻译 答案 隔着一片竹林,听到流水的声音,像玉佩玉环在碰响,悦耳的水声使我心中快乐.相关推荐 1隔篁竹...
翻译下面的句子隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。 相关知识点: 试题来源: 解析 隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。 本题主要考查对文言文实词虚词的识记能力,以及对于关键句意思的理解能力。在翻译这个句子时要注意“乐(意动用法)”的用法和意思。关键字:如:像。
用现代汉语翻译下面的句子。闻水声,如鸣佩环,心乐之。译文:___。扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 就听到流水的声音,像是玉佩和玉环相互撞击而叮当作响(清脆悦耳),听了心中感到快乐 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 特别推荐 热点考点 2022年中考真题试卷汇总...
重点句子翻译①从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。译文:从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,
隔着竹林听见流水声,好像人身上佩带的玉佩玉环相碰击发出的声音,(我)心里很喜欢它。 结果一 题目 用现代汉语翻译句子的意思。(1)隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。 答案 答:(2)伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。答:相关推荐 1用现代汉语翻译句子的意思。(1)隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。反馈 收藏 ...
3.用现代汉语翻译下列句子。(1)从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。译文从小丘向西走一百二十来步,隔着竹林,听到水声,好像玉佩、玉环碰撞发出的清脆声音,心情为之高兴。(2)伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。译文:我们砍倒竹子,开辟出一条道路走过去,向下看见一个小水潭,潭水格外清凉。(3)全石...
如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声音。鸣,使……发出声音。佩与环都是玉质装饰物。 乐:以……为乐,对……感到快乐(意动用法)。 斗折蛇行,明灭可见:(溪水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。斗折,像北斗七星那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样弯曲。明灭可见,若隐若现。灭,暗,看不见。