潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。 【译文】 潮水初落时,江上夜色依旧朦胧,天边还照着西斜月;远远望去,有两三点灯火明灭闪烁,犹如天上的星星,那里应该就是古渡口瓜州了。 【出典】 张祜 《题金陵渡》 注: 1、 《题金陵渡》 张祜 金陵津渡小山楼, 一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里, 两三星火是瓜洲。
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 【诗文解释】 金陵渡口的小山楼,独宿一夜辗转难眠心生愁意。夜晚潮水在月光的斜映中落下去,两三点灯火的地方就是瓜州。 译文 夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。 斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。 【词语解释】 金陵津渡:今江苏省镇江市江畔。津、渡,均...
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 【诗文解释】 金陵渡口的小山楼,独宿一夜辗转难眠心生愁意。夜晚潮水在月光的斜映中落下去,两三点灯火的地方就是瓜州。 译文 夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。 斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。 【词语解释】 金陵津渡:今江苏省镇江市江畔。津、渡,均...
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。1.从哪些字词可以看出诗人此时正漂泊在外。(1分)2.诗歌最后一句“两三星火”有什么样的表达效果?(2分) 3题金陵渡 唐•张祜金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。(1)从哪些字词可以看出诗人此时正漂泊在外。(2)诗歌最后一句“两三星火”...
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 考查知识点:诗词鉴赏 诗词作者简介,重点语与译文: 作者:张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗...
张祜金渡潮落江斜月,两三星火是州 全诗翻译析愁字贯穿全篇,诗旨 题陵文释独宿夜晚潮水在 译文词语解 析诗人表现 张祜夜宿镇江渡口时面对长江把美淡雅清 楼此渡在镇江,非指南京小山楼 一宿行人,用可,可合 比合 里一斜字间将晓未晓的落潮之际句宿
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。——(唐)张祜《题金陵渡》 译文:月光西斜的时候江潮刚刚退落,隔岸几点星火便是瓜州了。 全诗:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 每天一首古诗词 1.35万订阅2223集免费订阅 直得吟成病,终难状此心。——(唐)韩偓《寄京城亲友二首•...
金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。——唐·张祜《题金陵渡》这是诗人漫游江南时写的一首小诗,面对长江夜景,抒发了在旅途中的愁思,表达心中的寂寞凄凉。金陵渡,在今江苏省镇江市附近。小山楼,位于渡口附近,是诗人当时寄居的小楼。“金陵津渡小山楼”,诗的首句点题,诗人...
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。 译文夜晚宿在金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。落潮的夜江浸在斜月的光照里,远处几点星火闪烁的地方便是瓜洲。 注释金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近。津:渡口。小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。宿:过夜。行人:旅客,指作者自己。可:当。斜月:下半夜偏西的月亮...