落潮的夜江浸在斜月的光照里,在烟笼寒水的背景上,忽见远处有几点星火闪烁,诗人不由脱口而出:“两三星火是瓜州。”将远景一点染,这幅美妙的夜江画也告完成。“两三星火”,用笔潇洒空灵,动人情处不须多,“两三”足矣。“一寸二寸之鱼,三竿两竿之竹”,宜乎以少胜多,点染有致,然而也是实景,那“两三星火...
夜晚潮水在月光的斜映中落下去,两三点灯火的地方就是瓜州。 译文 夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。 斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。 【词语解释】 金陵津渡:今江苏省镇江市江畔。津、渡,均为渡口。 小山楼:为作者宿处。 瓜州:今江苏省邗江南,与镇江隔江相对,因州似瓜,故名。 【...
"一寸二寸之鱼,三竿两竿之竹",宜乎以少胜多,点染有致,然而也是实景,那"两三星火"点缀在斜月朦胧的夜江之上,显得格外明亮。那个地方"是瓜洲"。这个地名与首句"金陵渡"相应,达到首尾圆合。此外,这三字还包藏着诗人的惊喜和慨叹,传递出一种悠远的神情。这首诗的境界,清美之至,宁静之至。那两三星火与斜...
落潮的夜江浸在斜月的光照里,在烟笼寒水的背景上,忽见远处有几点星火闪烁,诗人不由随口吟出:“两三星火是瓜洲。”将远景一点染,这幅美妙的夜江画也告完成。试看“两三星火”,用笔何其萧洒空灵,动人情处不须多,“两三”足矣。“一寸二寸之鱼,三竿两竿之竹”,宜乎以少胜多,点染有致,然而也是实景,那“...
小提示:"潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。 词语释义 瓜州:1.古地名。即今甘肃省敦煌市。2.古州名。3.镇名。在江苏省邗江县南部﹑大运河分支入长江处。
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 【诗文解释】 金陵渡口的小山楼,独宿一夜辗转难眠心生愁意。夜晚潮水在月光的斜映中落下去,两三点灯火的地方就是瓜州。 译文 夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。 斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。
【题目】3.(24分)阅读图文材料,回答下列问题。“潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲”。瓜洲位于扬州古运河与长江交汇处。瓜洲最早在大江之中,四面环水,后泥沙淤积,与陆地相连
唐代诗人【】曾经夜宿小山楼,留下诗作《题金陵渡》:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁,潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。 A. 张祜 B. 李白 C. 杜甫 D. 杜牧
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。 【注释】: 金陵津渡:指今江苏镇江的西津渡。瓜州:在江苏省刊江县南。 【简析】: 羁旅、山楼、斜月、夜潮,加上两三星火,极具萧瑟清冷的意味,充盈着无穷的愁绪。 --- 这是张祜漫游江南时写的一首小诗。 “金陵津渡小山楼”,此“金陵渡”在镇江,非指南京。“小山楼”是...
题金陵渡唐]张祜金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲[2]。【注释】[1]金陵津渡:今江苏镇江长江畔。津,渡口。[2]瓜洲:在长江北岸,与镇江市