子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。” 【白话】 子贡向孔子问到:“管仲不算仁者吧?桓公杀...
“微管仲,吾其被发左衽矣”的字面意思很简单,是说,如果没有管仲,恐怕我们都要披头散发、穿左衽的衣服了!其中“被发左衽”是理解为野蛮人的形象特征,也是孔子所鄙夷的人,可是为什么说没有管仲就会“被发左衽”呢?“被发左衽”怎么就野蛮了呢?管仲又做了什么呢?要回答这些问题,我们就得清楚当时的时代背...
用了两个“仁”来肯定管仲之“仁”.当子贡对管仲之“仁”也表示疑问时,孔子说:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到今受其赐.微管仲,吾其被发左衽矣.”进一步肯定管仲之“仁”.反馈 收藏
子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。” 子贡向孔子问到:“管仲不算仁者吧?桓公杀死了公子纠,管仲不能殉难,还辅佐桓公。”孔子说:“管仲辅佐桓公,称霸诸侯,匡正...
微管仲:这里的微是假设,如果。如果没有管仲。“吾其被发左衽矣”,我们到今天还是披着头发,衣服从左开的。披发:那个时候蛮夷之地是披着头发的,而中原有文化的地方,头发是编起来的。左衽:我们现在如果有穿中国风的衣服,穿长袍,我们可以注意一下,衣服都是从右侧开的,而蛮夷是从左侧开。
孔子对管仲的评价很高. 这句话的意思是:“如果没有管仲,我们都要变成披发与左扣衣襟的夷狄了.” 这是孔子在回答弟子问题时对于管仲的评价. 齐桓公杀了管仲的主君公子纠,管仲没有给公子纠殉死,还做了齐桓公的宰相;但是管仲曾经帮助过周王室打退了进犯的夷狄,他辅佐齐桓公,称霸诸侯,匡定天下,百姓到今天都享受到...
“微管仲,吾其被发左衽矣”中的“微”读音为:[ wēi ],意为“如果”。 这句话的直接翻译是:如果没有管仲,我们恐怕要披头散发穿左衽的衣服了! “微”在古汉语中还有如下意思: 隐蔽;不显露。《左忠毅公逸事》:“从数骑出,微行入古寺。” 深奥;微妙。《屈原列传》:“其辞微,其志洁。” 小;微小;少。《...
《论语·宪问》里有一条孔子语录:“微管仲,吾其被发左衽矣”。这句话直接翻译的意思是:如果没有...
历史典故> 微管仲,吾其左衽 微:无。管仲:春秋时齐人,相桓公,主张尊王攘夷,富国强兵。齐桓公称霸诸侯,多得管仲之力。左衽:古代少数民族所着左边开衣襟的服装。 没有管仲,我们就会穿着左边开襟的服装,受异族统治了。 这是孔子歌颂管仲功德的话。语出《论语.宪问》:“子曰:‘管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于...
原文节选为:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫...