吾其被发左衽矣:此句指沦为夷狄。其,大概。被,通“披”。披发,就是“披散着头发”,这是夷狄之俗也;华夏人则是束发而不披发,因为无大故则不披发。“披发”或说是“辫发”。左衽,外衣大襟朝左边开,这是夷狄的服饰习惯;华夏则是朝右边开,...
吾其被发左衽矣的翻译“微管仲,吾其被发左衽矣"什么意思 《论语·宪问》里有一条孔子语录:“微管仲,吾其被发左衽矣”。这句话直接翻译的意思是:如果没有管仲,我们恐怕要披头散发穿左衽的衣服了! 结合当时背景,孔子这句话的意思很简单,就是表扬管仲辅佐齐桓公的尊王攘夷之功。这里的“夷”是指当时某些北方...
语出《论语·宪问第十四》 结果一 题目 “管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐.微管仲,吾其被发左衽矣!”翻译 答案 “管仲作了齐桓公的相国,使其称霸于诸侯,天下的人都听命于他 ,"现在的人们都能得到他的恩赐.如果没有管仲,我们中原人都要变成披发与左扣衣襟的夷狄了.”语出《论语·宪问第十四...
16.孔子云:“微管仲,吾其被发左衽矣。”以此言之,右衽为是。(节选自《北齐书·王纮传》)译文:孔子说:“如果没有管仲,我们将头发披散不束,衣襟向左掩了。”由此说来,衣襟向右掩是对的。 相关知识点: 试题来源: 解析 孔子说:“如果没有管仲,我们将头发披散不束,衣襟向左掩了。”由此说来,衣襟向右掩是...
管仲作了齐桓公的相国使其称霸于诸侯天下的人都听命于他现在的人们都能得到他的恩赐结果一 题目 “管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐.微管仲,吾其被发左衽矣!”翻译 答案 “管仲作了齐桓公的相国,使其称霸于诸侯,天下的人都听命于他 ,"现在的人们都能得到他的恩赐.如果没有管仲,我们中原人都要...
《论语·宪问》记孔子之言:“微管仲,吾其被发左衽矣。”已知被发、左衽是少数民族的装束,束发、右衽是华夏民族的传统装束,那么这句话反映了管仲辅佐齐桓公(___ ) A. 改革内政,发展生产 B. 改革军制,组建强大军队 C. 召集诸侯盟会,尊崇周天子 D. 抵御周边少数民族的进扰 ...
孔子说:“如果没有管仲,我们都要变成披发与左扣衣襟的夷狄了 !以此说来,衣襟向右掩是对的! 分析总结。 如果没有管仲我们都要变成披发与左扣衣襟的夷狄了结果一 题目 孔子云:“微管仲,吾其被发左衽矣.以此言之,右衽为是.”的翻译 答案 孔子说:“如果没有管仲,我们都要变成披发与左扣衣襟的夷狄了 !以此说...
吾其被发左衽矣:此句指沦为夷狄。其,大概。被,通“披”。披发,就是“披散着头发”,这是夷狄之俗也;华夏人则是束发而不披发,因为无大故则不披发。“披发”或说是“辫发”。左衽,外衣大襟朝左边开,这是夷狄的服饰习惯;华夏则是朝右边开,只有去世的人穿的寿衣才是朝左边开。衽即衣衿。
微管仲:这里的微是假设,如果。如果没有管仲。“吾其被发左衽矣”,我们到今天还是披着头发,衣服从左开的。披发:那个时候蛮夷之地是披着头发的,而中原有文化的地方,头发是编起来的。左衽:我们现在如果有穿中国风的衣服,穿长袍,我们可以注意一下,衣服都是从右侧开的,而蛮夷是从左侧开。
解答一 举报 “管仲作了齐桓公的相国,使其称霸于诸侯,天下的人都听命于他 ,"现在的人们都能得到他的恩赐.如果没有管仲,我们中原人都要变成披发与左扣衣襟的夷狄了.”语出《论语·宪问第十四》 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下 子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,...