百度文库 期刊文献 图书微管仲,吾其披发左衽矣!译文“微管仲,吾其被发左衽矣”的意思是如果没有管仲,恐怕我们也要披散着头发,衣襟向左开了。出自《论语·宪问》。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
意思是:如果没有管仲,我们恐怕要披头散发穿左衽的衣服了。出自《论语·宪问》孔子语录:“微管仲,吾其被发左衽矣”。结合当时背景,孔子这句话的意思很简单,就是表扬管仲辅佐齐桓公的尊王攘夷之功。这里的“夷”是指当时某些北方民族,被发左衽是他们的习俗。 本篇共计44章。其中著名文句有:“见危授命,见利思义...
用了两个“仁”来肯定管仲之“仁”.当子贡对管仲之“仁”也表示疑问时,孔子说:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到今受其赐.微管仲,吾其被发左衽矣.”进一步肯定管仲之“仁”.反馈 收藏
这句话的意思是对管仲的贡献的肯定。这句话出自《论语宪问》,意思是“如果没有管仲,恐怕我们也要披...
微管仲言,吾其披发左衽矣.相关知识点: 试题来源: 解析 微:没有.左衽:衣襟向左掩.“披发左衽”指披头散发,衣襟左开,一般借指异族入侵.这句话的意思是:没有管仲,(我们都要)披头散发,衣襟左开,沦陷于异族人的统治.白话就是:如果没有管仲,我们都要当野蛮人了....
解析 “管仲作了齐桓公的相国,使其称霸于诸侯,天下的人都听命于他 ,"现在的人们都能得到他的恩赐.如果没有管仲,我们中原人都要变成披发与左扣衣襟的夷狄了.”语出《论语·宪问第十四》 结果一 题目 “管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐.微管仲,吾其被发左衽矣!”翻译 答案 “管仲作了齐桓公...
(1)如果没有管仲,我们大概已披散着头发,衣襟向左开(沦为蛮夷)了。 结果一 题目 【题目】把下面的句子翻译成现代汉语。(1)微管仲,吾其被发左衽矣。译文: 答案 【解析】(1)如果没有管仲,我们大概已披散着头发,衣襟向左开(沦为蛮夷)了。相关推荐 1【题目】把下面的句子翻译成现代汉语。(1)微管仲,吾其被...
“微管仲,吾其披发左衽矣”这句话出自《论语·宪问》,是孔子对管仲的评价。这句话的翻译是:“如果没有管仲,我们恐怕要披头散发穿少数民族左衽的衣服了。”这里的“微”是如果没有的意思,“披发左衽”指的是少数民族的习俗,即披散着头发,穿着左衽的衣服。在古代,汉族的成年男性通常会将头发盘起来,而少数民族...
用现代汉语翻译下列文言句子微管仲,吾其被发左衽矣。 相关知识点: 试题来源: 解析 如果没有管仲,我们大概已披散着头发,衣襟向左开(沦为蛮夷)了。本题主要考查对文言文实词虚词的识记能力,以及对于关键句意思的理解能力。首先需要理解整篇文章大致内容,再品析需要翻译的句子,联系上下文理解,大部分情况下所考的加点...