网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
dog days of summer 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 夏天的狗的日子里 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——dog days of summer, 这个短语的含义和狗无关,其正确的含义是:dog days of summer 夏天最热的日子,三伏天,酷暑期 We're well into the dog days of summer.我们现在完全进入夏季最热的时期了。The dog days of summer are the hottest days of the y...
夺分英语2024-05-25 06:10广东 意为:三伏天
in the days of 在…时代 in these days 1. 近来,今日,目前 This summer 今年夏天 This Summer 今年夏天 dog it (在比赛, 演出, 工作中)吊儿郎当, 敷衍了事 canicular days 三伏天 on alternate days 隔日 相似单词 summer n.[U,C] 夏天;夏季 DOG =Data Output Gate 数据输出门 dog n...
在英文里,7月初到8月中这段一年中最热的日子被称为“dog days of summer”,也就是我们说的三伏天,网友把它直译为“热成狗”。 “热成狗”的翻译真的很形象了哈哈哈,但这个叫法却跟狗狗没有关系,而是源于16世纪罗马天文学家的发现。 每年天气最炎热的几个星期,天狼星(the dog star)总是与太阳共升共落,...
三伏天是出现在小暑与大暑之间,一年中气温最高,潮湿又闷热的日子。英文里对7月初到8月中(北半球)这个时期的叫法是:"Dog days of Summer"。所以Dog Days也就是我们说的“三伏天”。 但是,为什么叫Dog Days呢? 有人以为是天气热,狗都跑到...
在英文里,7月初到8月中这段一年中最热的日子被称为“dog days of summer”,也就是我们说的三伏天,网友把它直译为“热成狗”。 “热成狗”的翻译真的很形象了哈哈哈,但这个叫法却跟狗狗没有关系,而是源于16世纪罗马天文学家的发现。 每年天气最炎热的几个星期,天狼星(the dog star)总是与太阳共升共落,...
在英文里,7月初到8月中这段一年中最热的日子被称为“dog days of summer”,也就是我们说的三伏天,网友把它直译为“热成狗”。 “热成狗”的翻译真的很形象了哈哈哈,但这个叫法却跟狗狗没有关系,而是源于16世纪罗马天文学家的发现。 每年天气最炎热的几个星期,天狼星(the dog star)总是与太阳共升共落,...
The dog days 或dog days of summer 是指北半球7月初到8月中 夏天最炎热、湿热难耐的一段时期 古希腊和罗马占星术将其与 炎热、干旱、突发雷电、无精打采、 发烧、疯狗和霉运等联系起来 所以它进一步引申为 “无精打采、百无聊赖的日子” 为什么是dog days?