译文:黄河岸边。如今开始冰雪消融。长安城里,却正当落花时节。 注释:即今:如今,现今。冰开日:解冻的时候。长安:在中国陕西的西安和咸阳附近。 小提示:张敬忠《边词》的翻译及注释内容 朗读 打赏 完善 春天边塞五原长安即今正是二月归来花落春色 张敬忠
边词朝代:唐代作者:聚优张敬忠五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。 即今河畔冰开日,正是长安花落时。 参考翻译 译文及注释译文 五原这地方的春天从来都到得很迟,每年到了二月,光秃秃的垂杨还没有吐叶挂丝。到如今河冰刚刚解冻,春天的脚步声才隐约可闻,想那长安城却已是姹紫嫣红开过,花落水流红了。注释⑴五原...
即今河畔冰开日,正是长安花落时。译文:五原这地方的春天从来都到得很迟,每年到了二月,光秃秃的垂杨还没有吐叶挂丝。到如今河冰刚刚解冻,春天的脚步声才隐约可闻,想那长安城却已是姹紫嫣红开过,花落水流红了。 匿名用户2022-08-19 20:22 五原这地方的春天从来都到得很迟,每年到了二月,光秃秃的垂杨还...
边词朗读 出自明代:沈野的诗词 拼 原 塞上风高猎马稀,天山六月雪花飞。闺人不解征人苦,直到隆冬始寄衣。沈野的简介《边词》的诗词大意 塞上风高猎马很少,天山六月雪花飞。闺人不理解征人苦,直到寒冬开始寄衣服。* 此部分翻译来自AI,仅供参考 《边词》的网友点评...
张敬忠《边词》阅读参考答案及翻译赏析 边词 (唐)张敬忠 五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。 即今河畔冰开日,正是长安花落时。 注释 ⑴五原:今内蒙古自治区五原县,张仁愿所筑西受降城即在其西北。旧来:自古以来。 ⑵未挂丝:指柳树还未吐绿挂丝。 ⑶长安:在中国陕西的西安和咸阳附近。 1.诗中描写五原“ ”...
塞上风高猎马稀,天山六月雪花飞。 闺人不解征人苦,直到隆冬始寄衣。 小提示:沈野的《边词》原文内容 朗读 2喜欢 打赏 完善 隆冬塞上风不解塞上天山六月雪花上风直到猎马 沈野 不详 沈野的诗词 边词 沈野 古诗 沈野 短歌行 沈野 采莲曲 沈野 春日小斋 ...
边词(五原春色旧来迟)拼音解读: wǔ yuán chūn sè jiù lái chí ,èr yuè chuí yáng wèi guà sī 。 jí jīn hé pàn bīng kāi rì ,zhèng shì zhǎng ān huā luò shí 。 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 相关翻译 相关赏析 作者介绍 张敬忠 张敬忠是初唐一位不大...
草间骑羝羊,引弓射鸟鼠。¤——明代·张元凯《边词五首》 边词五首 匈奴约和亲,边烽昼不举。 士卒渐忘战,军中罢超距。 槃跚弄胡儿,拍手学蛮语。 草间骑羝羊,引弓射鸟鼠。¤猜您喜欢有德高僧亦有年,少曾行到寺门前。寻常独看《华严》处,十二时中柏子烟。——明代·...