袁家渴记从冉溪向西南,走水路十里远,山水风景较好的有五处,风景最好的是钴鉧潭;从溪口向西,走陆路,风景较好的有八、九处,风景最好的是西山;从朝阳岩向东南,走水路到芜江,风景较好的有三处,风景最好的是袁家渴;这些都是永州幽深美丽奇异的地方。 楚、越两地之间的...
《袁家渴记》译文: 从冉溪向西南,走水路十里远,山水风景较好的有五处,风景最好的是钴鉧潭;从溪口向西,走陆路,风景较好的有八、九处,风景最好的是西山;从朝阳岩向东南,走水路到芜江,风景较好的有三处,风景最好的是袁家渴;他们都是永州美丽奇异的地方。 楚、越两地之间的方言,水的支流叫做「渴」,(读“...
“前篇”即指《袁家渴记》。 最后一段,以“永之人未尝游焉”为中心而述,这里与《钴鉧潭 西小丘记》类似,而用笔各殊。这样奇伟、这样高洁、这样清丽幽稚 的风景区,却无人了解,长久地被遗弃、被埋没,连当地人都“未尝 游”。作者“发潜德之幽光”,以巧夺天工的笔墨描绘这种自然美,表 彰这种白然美,“出...
袁家渴记 柳宗元 由冉溪西南,水行十里,山水之可取者五,莫若钴 潭。由溪口而西,陆行,可取者八九,莫若西山。由朝阳岩东南,水行至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永①中幽丽奇处也。 楚越之间方言,谓水之反流者为渴,音若衣褐之褐。渴上与南馆高嶂合,下与百家濑合。其中重洲②小溪,澄潭浅渚③,间厕④...
【诗歌鉴赏】柳宗元《袁家渴记》原文及翻译赏析柳宗元《袁家渴记》原文由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钴?潭。由溪口而西,陆行,可取者八九,莫若西山。由朝阳岩东南水行,至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也。楚、越之间方言,谓水之反流者为渴,音若衣褐之褐。渴上与南馆高嶂合,下与...
《袁家渴记》是唐代文学家柳宗元的一篇山水游记的散文,是“永州八记”的第五篇。文章写景中夹以抒情,情景交融,曲折地表现了作者对贬谪永州、待罪南荒的欲言又止、欲罢无能的凄苦的心境和对无限广阔、无限自由的美好环境的追求,抒发了他对丑恶现实的愤懑之情。
袁家渴记(柳宗元)由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钴鉧潭。由溪口而西陆行,可取者八、九,莫若西山。由朝阳岩东南,水行至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也
【原文】由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钻鉧潭。由溪口而西,陆行,可取者八九,莫若西山。由朝阳岩东南水行,至芜江
袁家渴是一条可以泛舟的西流水,景物繁富。故《袁家渴记》于水容石态之外,兼写山、渚、草木、花卉等等。《史记·西南夷列传》起首说:“西南夷君长以什数,夜郎最大;其西靡莫之属以什数,滇最大;自滇以北君长以什数,邛都最大。”本篇第一段笔势由此化出,以钴{鉧}潭、西山为宾,陪出袁家渴。第二段...