《题临安邸》译文及注释 译文 美丽的西湖大部分环山,重重叠叠的青山把西湖拥在怀里,一座座楼阁雕梁画栋,不计其数地呈现在我眼前。西湖游船上轻歌曼舞日夜不歇。游客在西湖游山玩水,饮酒作乐,和煦的春风吹得这些游人昏昏欲睡,怎么还会记得丢失的北方领土,沦落的旧都!他们简直把暂时脱身的杭州,当成了如梦般繁华的...
林升《题临安邸》原文、译文及鉴赏 《题临安邸》是宋代诗人林升创作的一首七绝。全诗构思巧妙,措词精当,冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面写起;愤慨已极,却不作谩骂之语:确实是讽喻诗中的杰作。下面一起欣赏这首诗吧! 《题临安邸》原文 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 译文...
【解析】【名称】:题临安邸【体裁】:七言诗【年代】:宋【作者】:林升【原文】山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。【注释】①邸:官府,官邸。②休:停止、罢休。③直:简直。④汴(bian)州:即汴梁(今河南省开封市),北宋京城。⑤暖风:这里不仅指自然界和煦的风,还指由歌舞所带来的...
这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。同时,诗人以讽刺的语言中,不漏声色地揭露了“游人们”的反动本质,也由此表现出诗人的愤激之情。 诗的头句“山外青山楼外楼” ,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台。这样...
总体来看,林升的这首《题临安邸》,写的都是当时司空见惯的社会现象,整首诗构思巧妙,措辞精当,冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面和场景写起,心中愤慨至极,却不作谩骂之语。也就是我们常说的骂人的最高境界,骂人不带脏字,一针见血,入木三分,确实是讽喻诗中的极品杰作。林升在这首诗中突出运用了反衬...
【出典】 南宋 林升 《题临安邸》 注: 1、 《题临安邸》 林升 山外青山楼外楼, 西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州。 2、注释: 题:写。 临安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。 邸:府邸,官邸,旅店,客栈。这里指旅店。 休:暂停、停止、罢休。
《题临安邸》 【宋】林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休? 温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。 1.临安:现在浙江杭州市...
林升《题临安邸》全诗翻译赏析-古诗-赏析 《题临安邸》是南宋诗人林升创作的一首政治讽刺诗,该作品也是作者唯一的一首代表作。 题临安邸 林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 [注释] 1、题:写。 2、临安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。 3、邸(dǐ):官府,官邸(dǐ),...
《题临安邸》宋·林升山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 拼音版 shān wài qīnɡ shān lóu wài lóu山外青山楼外楼xī hú ɡē wǔ jǐ shí xiū西湖歌舞几时休nuǎn fēnɡ xūn dé yóu rén zuì暖风熏得游人醉zhí bǎ hánɡ zhōu zuò biàn zhōu直把杭州作...
《题临安邸》诗意_林升 【题临安邸】 林升 山外青山楼外楼, 西湖歌舞几时休。 暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州。 【古诗今译】 山外有青山楼外有楼,西湖的歌舞何时方休?暖风把游人熏得陶醉,简直把杭州当作汴州。 【名句赏析】 ——“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。” 南宋统治者不思收复失地,只想偏安...