“凡不能毁灭我的,必使我强大。”是原版。这句话的原版英文是:What does not kill me, makes me stronger.中文直接翻译过来就是:凡不能毁灭我的,必使我强大。如果是“凡不能毁灭我的,必将使我强大。”,原版英文应为:What does not kill me, will make me strong。所以“凡不能毁灭我的...
翻译过来就是:“凡不能毁灭我的,必将使我强大。”这句话也恰好符合我要写的“十神”中「七杀」的特质,也只有经得起「七杀」的打磨,并扛得住「七杀」的人,才能够同时拥有身与心的强大意志力。并且也只有这样,「七杀」们才能够成为其誓要成为的英雄人物。什么是「七杀」?「七杀」者偏官也,子平法“十神”...
正文 1 尼采说的,“凡不能毁灭我的,必使我强大。”是原版。这句话的原版英文是:What does not kill me, makes me stronger.出自《善恶的彼岸》,《善恶的彼岸》是2001年团结出版社出版的图书,作者是弗里德里希·尼采,该书是尼采对一种新道德体系作出的最重要的贡献之一,触及了其哲学的许多最深层的原理。...
1、原因 这句话的原版英文是:What does not kill me, makes me stronger.直接翻译过来就是:凡不能毁灭我的,必使我强大。2、出处 这句话出自尼采的《善恶的彼岸》。《善恶的彼岸》是尼采对一种新道德体系作出的最重要的贡献之一,触及了其哲学的许多最深层的原理。这本书于1885年夏动笔,翌年...
尼采:凡不能毁灭我的,必使我更强大(“十全大补”的心灵鸡汤) 尼采是德国作家、思想家、哲学家、作曲家,尼采的“超人哲学”、“强人哲学”为世人所熟知。尼采哲学深受叔本华的影响,早在尼采20多岁的时候,就拜读了叔本华的《作为意志和表象的世界》,并被深深吸引,自此之后尼采的哲学中虽然不乏对叔本华的批判,对叔...
说到尼采,他的许多名言都是为大家所熟悉的,他的部分名言不仅深邃深刻、精辟独到,而且十分“霸气”。比如,尼采说:“听命于自己。”他又说:“凡不能毁灭我的,必使我更强大。” “凡不能毁灭我的,必使我更强大。”这句话鼓舞了无数正在遭受打击、受苦受难的人民群众,鼓舞他们不断克服困难、积极进取,迈向真正的...
凡是不能毁灭我的必使我强大。再灰心,时间也会推着我们往前走,能做的不过是迎着阳光不要回头。 人总要慢慢成熟,将这个浮华的世界看得更清楚,看穿伪装的真实,看清隐匿的虚假, 但是,要相信,这个世界里美好总要多过阴暗,欢乐终会到来,苦难终会过去,还有很多事,值得你一如既往的相信。 不愉快的日子终会过去...
What doesn't kill me makes me stronger.
凡不能毁灭我的,必将使我强大"了。虽然有点离题所以就匿了但我觉得我至少是答到了核心的。
勒韦尔还需提升哪些方面,方能使自己更为强大 其一,提升自己的无球能力。在凯文-杜兰特和凯里-欧文身边打球,意味着需要降低自己的使用率,增多无球打法,但是目前勒韦尔的投篮还不够稳定,他18-19赛季接球投命中率仅为35%,低于联盟平均水平。所以要提升投篮的稳定性及准度,才是打好无球的关键。其二,提升罚球...