然则北通巫峡南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁...
【考查知识点】文言翻译【思路分析与延伸】“多会于此”是状语后置句,正常顺序是“多于此会”。重点词语有迁客,被降职到外地的官员。骚人,战国时屈原作《离骚》,因此称屈原或《楚辞》的作者为骚人后泛指文人。多,大多。会,聚集。于,在。此,这里。 结果一 题目 【题目】①迁客骚人,多会于此。译文: 答案 【解...
翻译下列语句。(1)迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?(2)微斯人,吾谁与归?(3)不以物喜,不以己悲。(4)是进亦忧,退亦忧。 相关知识点: 试题来源: 解析 (1)重点词:会:聚会;得:能够.句意为:被降职外调的官员和不得志的诗人大多在这里聚会,他们观赏景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?(2)重点...
关键字:迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。多:大多。会,聚集。于,在。此,这里。览物之情,得无异乎:饱览这里景色时的感想,恐怕会有所不同吧。览:观看,欣赏。物:景物。之情:情感。,得无:恐怕/是不是。异:差别,不同。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?翻译:虽然如此,那么这里往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远调的官吏和南来北往的诗人,大多在这里聚会。(他们)看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?相关知识点: 试题来源: ...
【解析】虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?(“得无……乎”,固定句式,可以翻译成“大概……吧?”) 结果一 题目 翻译下列句子然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?(《岳阳...
1 迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?翻译:降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?出自:范仲淹 [宋代]《岳阳楼记》。原句:然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?释义前人的记述(已经)很详尽了。那么向北面通到...
骚人:屈原作《离骚》,因称屈原或《楚辞》作者为骚人。后也泛指诗人。 于此:在此。如此。至此;至今。 迁客骚人:被贬谪流放的官吏和失意的诗人。 小提示:"迁客骚人,多会于此,"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 骚人于此迁客骚人 全诗 原文译文拼音版 ...
解析 被贬谪而迁徙到此处的人,还有那些文人墨客,大多聚会在这里,他们观览这景物时的心情又怎能不有所不同呢? 本题考查:文言文阅读 分析:译文: 被贬谪而迁徙到此处的人,还有那些文人墨客,大多聚会在这里,他们观览这景物时的心情又怎能不有所不同呢?
迁客骚人多会于此的意思迁客骚人多会于此的意思 降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会。 这里的“会”是聚集,会见的意思,指代有组织性的聚会和自发集中两种聚集的形式。此句话出自宋朝范仲淹的《岳阳楼记》:“迁客骚人,多会于此。”意思是被贬的官员和诗人(读书人),经常在这里见面,聚会。 《岳阳楼记》介绍 ...