词源趣谈:forum(论坛)——古罗马城中的公共广场 英语单词forum(论坛)来自拉丁语,最早指古罗马城中的一个广场(Roman Forum),位于帕拉丁山和卡匹托尔山之间的一个小山谷中,在现在的古罗马城遗址中依然能找到。 这块空地原本是一个市场,古罗马人将其称为forum,由词根for-(外面的、户外的)加名词后缀-um组成,字面...
2025考研英语词汇-词源587、modest 融昱联考之家 555粉丝 · 478个视频武汉融昱教育科技有限公司官方账号 关注 接下来播放自动播放 05:01 小猪佩奇第十季第22集 琳玙动漫 42万次播放 · 3505次点赞 01:01 李子柒王冰冰现身四川绵阳,一起玩碰碰车,被路人直夸太美了 星娱STAR干饭版 1.0万次播放 · 80次点赞 03...
词源是指词的形式和意义的来源,汉语词源学是研究汉语中词的形式和意义来源的学科。从汉语、汉字的实际情况和汉语词源学史的已有研究出发,汉语词源学研究需要强调研究理论与研究方法的中国特色,从而建设中国特色的汉语词源学。在中西学术传统并重前提下重视传统训诂学的理论与方法 有人将词源理解为仅指原初词源,这是...
14.ambush 【‘æmbʊʃ】n.,v.伏击;埋伏 16世纪中期来自古法语embusche,因发音错误而后演变为ambush。其终极词源——古法语embuschier 含有 to hide in the bushes/ woods (隐藏于灌木丛/树林中)之意,故ambush作“伏击”、“埋伏”或“伏击点”等义解。例The soldiers set up an ambush on the ...
hello,大家好!欢迎收听英语词源故事,我是钱磊博士。今天我们来学习英语中表示母亲的相关词汇。 在我们中国,孩子对母亲的称呼是“妈”,汉语拼音为ma。巧合的是,西方人的老祖宗,原始印欧人,他们对母亲的称呼也是*ma-,拼写为m-a-。为什么这么巧呢?这是...
了解词源,学外语就像品味法国大餐 感谢乌有先生提供的《英拉德法意西葡对照词汇表》,我截出其动词部分的一小段内容和大家一起分享。 英语和德语属于印欧语系西日耳曼语族,而法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语都属于拉丁语中的直系后代。世界语则是博采众长并对语法和构词...
从词源上来说,Anékdota源自希腊文,是anékdotos的复数形式,由an- ‘not’和ekdotos ‘published’两部分合成,含有unpublished(未曾发表的,秘而不宣的)之义。英语anecdote一词正是源出于此,17世纪借入时原采用拉丁文拼写形式 anecdota,以后拼如法语anecdotes,初指“秘闻”,18世纪后多指“轶事”或“趣闻”。...
词源:Borrowed from Ancient Greek νέον (néon), neuter of νέος (néos, “new”)...
aconite一词源自意为 wolfsbane的古希腊语akóniton 或拉丁语aconitum,但一些专家则认为该词源自希腊语akon(镖状物),因为古人曾利用其毒素制造毒箭。关于乌头之毒的由来流传着一段古希腊神话:希腊英雄赫拉克勒斯(Hercules)去冥府把守卫大门的三头恶犬刻耳柏洛斯(Cerberus)绑来见欧律斯透斯(Eurystheus)时,恶犬的唾液...
作者简介:钱磊,北航管理学博士,76年出生,自由职业者,钻研英语词源十余年,致力于运用词源知识帮助英语学习者更好地学习单词,编写发布的英语词源故事和单词讲解内容被众多电子词典APP、网站及培训机构引(Chao)用(Xi),著有以下电子书: 1.《读神话故事学英语单词》,含181则神话故事,8万多字,160多页 ...