沈复《童趣》原文与译文 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 我回忆起童年时,能睁大眼睛直视太阳,能看清秋天鸟儿重新生出来的非常纤细的羽毛,见到细小的东西一定仔细观察它的纹理,因此常常有超出事物本身的乐趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,...
【译⽂】 我回想⼩的时候,能够张⼤眼睛对着太阳,能看清最细微的东西。我看见细⼩的东西,⼀定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本⾝的乐趣。 夏天蚊⼦的叫声像打雷⼀样,我把它们⽐作群鹤在空中飞舞,⼼⾥这么想,那成千成百的蚊⼦果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈...
译文 我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。 夏天蚊子发出雷鸣般的声响,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬了。我又将几只蚊子留在素帐中...
篇1:文言文《童趣》译文及赏析 18.闲情记趣 课文说明 这是一篇充满童真童趣的文章。 作者以一颗天真烂漫的童心来观察事物。在他的眼中,“夏蚊成雷”,如“群鹤舞空”,“又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快”。他“定神细视,以丛草为林,以虫蚊为兽,以土砾凸...
《童趣》译文 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。盛藐小微物;必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空,心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。于土墙凹凸处、花台小草丛杂处,常...
童趣文言文原文及译文 导读:童趣 清代:沈复 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理, 故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然 鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟 而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
童趣译文原文白鹤花台青云 沈复《童趣》原文和译文原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称...
沈复《童趣》原文和译文 篇1 原文: 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。 余常于...
《童趣》文言文及译文《童趣》 作者:沈复 zhì 原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫, 见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 hè 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之 所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之, xú pēn 项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使 hè lì 之冲烟而飞鸣,作青云...