“燕草如碧丝,秦桑低绿枝。”开头两句是说,燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已经叶翠枝绿。 开头两句,可以视作“兴”。诗中的兴句一般就眼前所见,信手拈起,这两句却以相隔遥远的燕、秦两地的春天景物起兴,颇为别致。“燕草如碧丝”当是出于思妇的悬想;“秦桑低绿枝”,才是思妇所目睹。把目力达不到的远...
“燕草如碧丝,秦桑低绿枝。”开头两句是说,燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已经叶翠枝绿。 开头两句,可以视作“兴”。诗中的兴句一般就眼前所见,信手拈起,这两句却以相隔遥远的燕、秦两地的春天景物起兴,颇为别致。“燕草如碧丝”当是出于思妇的悬想;“秦桑低绿枝”,才是思妇所目睹。把目力达不到的远...
燕草如碧丝,秦桑低绿枝 出自唐代诗人的《春思》 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏? 赏析 这是一首描写思妇心绪的诗。开头两句以相隔遥远的燕秦景物起兴,写独处秦地的思妇触景生情,终日远在燕地卫戍的夫君,盼望他早日归来。三、四句由开头两句生发而来,继续写燕草...
小提示:"燕草如碧丝,秦桑低绿枝。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。 词语释义 小提示:"燕草如碧丝,秦桑低绿枝。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 绿枝 全诗 原文译文拼音版 李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏。 202喜欢 唐诗三百春天思念妇女春风坚贞绿枝风不相识断肠 李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇...
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏。四季 译文及注释 译文 燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠枝绿。 当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。 春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思? 注释 燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边...
开头两句:“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”,可以视作“兴”。诗中的兴句一般是就眼前所见,信手拈起,这两句却以相隔遥远的燕、秦两地的春天景物起兴,颇为别致。“燕草如碧丝”,当是出于思妇的悬想;“秦桑低绿枝”,才是思妇所目睹。把目力达不到的远景和眼前近景配置在一幅画面上,并且都从思妇一边写出,从逻辑...
不同点:②“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”采用了虚实结合的手法;“秦桑”是眼前实景,“燕草”是想象之景,用想象同眼前实景融合起来,表现了一种互诉思念的情怀。③“桑之未落,其叶沃若”采用比喻的手法,用沃若的桑叶比喻美好甜蜜的爱情和女子美丽的容颜,表达了女子在婚变后的觉醒之姿和懊悔之情。 此题考查把握诗...
《春思》是唐代大诗人李白创作的新题乐府诗。此诗写一位出征军人的妻子在明媚的春日里对丈夫梦绕魂牵的思念,以及对战争早日胜利的盼望,表现思妇的思边之苦及其对爱情的坚贞。全诗言辞朴实无华,情景交融,神骨气味高雅浑然,富有民歌特色。作品原文 春思 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春...