忧伤国事的杜牧站在江南烟雨之中,遥望那数百座隐隐若现的古寺,回想起梁武帝萧衍因大兴佛教误国误民的故事,不由得感慨良多,才写下了这首怀古叹今的千古名作《江南春》。
参考翻译 译⽂及注释 译⽂江南⼤地鸟啼声声绿草红花相映,⽔边村寨⼭麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百⼋ ⼗多座古寺,⽆数的▼ 译⽂及注释⼆ 韵译辽阔的⼲⾥江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。⽔村⼭郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩▼ 参考赏析 赏析 这⾸《江南春...
江南春 杜牧[唐]千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。译文:江南千里大地莺飞草长,鸟儿叽叽喳喳叫,红花绿树相映衬。水边村寨,山城脚下,处处都飘着酒旗。当年南朝在这遗留下了四百八十多座寺庙,无数的亭台楼阁都淹没在这江南的迷蒙清烟细雨之中。背景:作者杜牧是晚唐诗人。晚唐藩...
杜牧《江南春》全文+翻译 答案 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中. 译:千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗.昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中. 相关推荐 1 杜牧《江南春》全...
江南春唐代:杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。译文江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。注释莺啼:即莺啼燕语。郭:外城。此处指城镇。酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。南朝:指...
江南春 唐 杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 注释 莺啼:即莺啼燕语。 郭:外城。此处指城镇。 酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。 南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。 四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。据《南史·循吏·...
江南春的全诗和翻译江南春杜牧 译文:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。全文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。《江南春》是唐代诗人杜牧创作
江南春唐杜牧古诗翻译如下:原文 江南春 杜牧 〔唐代〕千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。译文辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。注释莺啼:即莺啼燕语。郭:外城。此处...