李疑尚义[明]宋濂李疑以尚义名于时,独好周人急①。金华范景淳吏吏部②,得疾,无他子弟。人怠之,弗舍。杖踵③疑门,告曰:“我不幸被④疾矣,人莫我舍 &
【参考译文】李疑因为崇尚道义闻名当时,特别喜欢周济别人的急难。金华人范景淳在吏部当差,得了病,没有别的亲人。人们对他很冷漠,不收留他。范景淳拄着拐杖走到李疑的门口,告诉李疑说:“我不幸患病,人们不收留我。听说您品德很高尚,能借给我一张床养病吗?”李疑答应了他,邀请他就座,迅速收拾出明亮舒适的房间...
下面,小编为大家分享李疑尚义原文及翻译,希望对大家有所帮助! 原文 李疑以尚义名于时,独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人怠之,弗舍。杖踵①疑门,告曰:“我不幸被疾矣,人莫我舍。闻君义甚高,能假我一榻乎?”疑许诺,延就坐,迅除明爽室,具床褥炉灶,使寝息其中。征医视脉,躬为煮糜炼...
李疑尚义李疑以尚义名于时,独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人殆之,弗舍,杖踵疑门,告曰:“我不幸被疾矣,人莫我舍。闻君义甚高,能假我一榻乎?”疑许诺,延就坐,迅除明爽室,具床褥炉灶,使寝其中,征医视脉,躬为煮糜炼药,旦暮置其手,问所苦,如事亲戚。既而疾滋甚,不能起,溲失污衾...
李疑尚义 李疑以尚义名于时,独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人殆之,弗舍,杖踵疑门,告曰:“我不幸被疾矣,人莫我舍。闻君义甚高,能假我一榻乎?”疑许诺,延就坐,迅除明爽室,具床褥炉灶,使寝其中,征医视脉,躬为煮糜炼药,旦暮置其手,问所苦,如事亲戚。既而疾滋甚,不能起,溲失污衾...
文言文之李疑尚义翻译(一)文言文之李疑尚义译文译文:李疑因为(他非常)崇尚仪义(而)在当时(非常)闻名,(也)只有他能周济别人的危急之处。金华的范景淳在吏部做官,得了病,而(他)又没有其他的子侄(来照顾他)。别人欺骗他,不让他住房子。范景淳就拄杖到李疑门前,告诉(李疑)说:“我不幸遭病,人家不让我进屋...
文言文之李疑尚义翻译(一) 文言文之李疑尚义译文 译文: 李疑因为(他非常)崇尚仪义(而)在当时(非常)闻名,(也)只有他能周济别人的危急之处。金华的范景淳在吏部做官,得了病,而(他)又没有其他的子侄(来照顾他)。别人欺骗他,不让他住房子。范景淳就拄杖到李疑门前,告诉(李疑)说:“我不幸遭病,人家不让...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 李疑因为崇尚道义闻名当时,特别喜欢周济别人的急难.金华人范景淳在吏部当差,得了病,没有别的亲人.人们对他很冷漠,不收留他.范景淳拄着拐杖走到李疑门口,告诉李疑说:“我不幸患病,人们不收留我.听说您品德很高尚,能... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
下面,小编为大家分享李疑尚义原文及翻译,希望对大家有所帮助!原文李疑以尚义名亍时,独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人怠乊,弗舍。杖踵①疑门,告曰:“我丌幸被疾矣,人莫我舍。闻君义甚高,能假我一榻乎?”疑许诹,延就坐,迅除明爽室,具床褥炉灶,使寝息其中。征医视脉,躬为煮糜炼药...
李疑尚义原文及翻译李疑尚义原文及翻译原文李疑以尚义名于时,独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无 他子弟。人怠之,弗舍。杖踵疑门,告曰:我不幸被疾矣,人 莫我舍。闻君义甚高,能假我一榻乎疑许诺,延就坐,迅除明爽 室,具床褥炉灶,使寝息其中。