文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,...
文言文常考字词翻译 文言文常考字词翻译: 1.让:责备,责怪。 2.尤:罪过,过错;怨恨;归咎;特别。 3.折:驳斥,使对方屈服。 4.谮:说坏话诬陷别人。 5.衔:藏在心中,特指怀恨。 6.劾:揭发罪状。 7.讦:攻击或揭发别人的短处。 8.逋:①逃亡,逃跑;②拖延,迟延。 9.械:桎梏,脚镣和手铐。 10.觐:原指...
文言文字词翻译文言文字词翻译 41.绝,jué (1)动词 断绝 例:则请立太子为王,以绝秦望。("廉颇蔺相如列传")译文:就请允许我立太子为王,来断绝秦国要挟赵国的野心。 绝交 例:假设能以吴越之众与中国抗衡,不如早与之绝。("赤壁之战")译文:如果能够凭借江东的军队同中原的曹操相对抗,不如及早和他绝交。
(完整)常见文言文字词翻译常见文言文字词翻译 汝——你 予—-我;给 夫——那;句首发语词;丈夫;成年男子的通称,人 奉—-通“俸”侍奉;接受、奉行;供养 妻子——妻子和孩子 曰——说 睡——坐寐,即坐着打瞌睡 股-—大腿 谤——指公开批评错误 爱——古代有两个常用义项,一是亲爱义,古今相同;一是吝惜...
文言文重点字词翻译《木兰诗》 1.唧唧:织机声,一说叹息声。 2.当户织:对着门织布。 3.机杼声:织布机发出的声音。杼:织布梭(suō)子。 4.惟:只 5.女:女子,这里指木兰。 6.何所思:想什么。 7忆:思念。 8.军帖:军队的文告。 9.可汗大点兵:皇上大规模地征兵。可汗,我国古代一些少数民族最高统治者的...
文言文常见字词翻译一、名词 1. 君子:今译为有道德、有修养的人。 2. 士:今译为读书人、知识分子。 3. 天子:今译为皇帝。 4. 臣:今译为臣子,对君主或上级的尊称。 5. 宫:今译为皇宫,古代帝王的居所。 6. 治:今译为治理,指国家、地方或事务的管理。 7. 朝:今译为朝廷,指国家的最高权力机构。 二、...
中考常考文言文翻译字词1. 之:用于主谓之间,取消句子独立性,无实义;也可作代词,指代事物或人;还可作动词,表示“去、往”。 例句:“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。”(《孟子·滕文公上》) 翻译:孔子登上东山,觉得鲁国变小了;登上泰山,觉得天下变小了。 2. 而:表示转折、递进、顺承等关系,相当于“...
古代文言文重要字词翻译一、重要字词翻译 1. 乃:于是、就 例句:吾乃华夏子孙,当自强不息。(我是华夏子孙,应当自强不息。) 2. 之:的、之 例句:山川之壮,无出其右。(山川的壮丽,没有能超过它的。) 3. 于:在、对于 例句:子路于孔子之门,为弟子之首。(子路在孔子的门下,是弟子中的佼佼者。) 4. 而...
文言文常用字词翻译文言文虚词用法 之 一、代词 1人称代词,译作他”、她”、他们” 1公与人乘,战于长勺。(《曹刿论战》) 2陈胜佐之,并杀两尉。(《陈涉世家》) 3孔文子何以谓之 文”也?(《<论语〉十则》) 4醒侯故使之问之。(《扁鹊见蔡醒公》) 2、指示代词,指代事物,译作它”、它们”或直译事物...