翻译结果:放鞭炮的英文是“set off firecrackers”或者“let off firecrackers”。 应用场景:这个短语通常用于描述中国传统节日或庆典时,人们点燃鞭炮以庆祝或驱邪的场景。 造句例句: a. 春节期间,家家户户都会放鞭炮来庆祝新年。(During the Spring Festival, every household will set off fi...
放鞭炮的英语单词 放鞭炮的英文是:squibbing firecrackers 。 其中Shoot off的意思是:打掉,炸掉,放枪,开炮。 firecrackers的意思是:爆竹,鞭炮( firecracker的名词复数 )。 例句:Children like to shoot off firecrackers in the Spring Festival. 孩子们喜欢在春节时放鞭炮。
athe,bags;carry,have to,all,you 袋子; 运载,必须,所有,您[translate] a换乘13号线至芍药居站 乘坐10号线至团结湖站 Trades occupies the station while 13 lines to the Chinese peony to ride 10 lines to the unity lake station[translate] a放鞭炮 Sets off the firecrackers[translate]...
1、放鞭炮的英文是:squibbing firecrackers 。送TA礼物 1楼2022-09-20 10:02回复 扫二维码下载贴吧客户端 下载贴吧APP看高清直播、视频!贴吧页面意见反馈 违规贴吧举报反馈通道 贴吧违规信息处理公示0回复贴,共1页 发表回复 发贴请遵守贴吧协议及“七条底线”贴吧投诉 停止浮动 内容: 使用签名档 查看全部 发表 ...
放鞭炮的英文:set off firecrackers。放鞭炮还可以翻译成:Setting off Firecrackers;let off firecrackers;,点击查看详细:放鞭炮英文、意思解释、放鞭炮英语怎么说、读音、翻译及例句。
过年了~“放鞭炮”啦~ 那么,"放鞭炮"英文怎么说? 放鞭炮 ↓ set off firecrackers firecraker/ˈfaɪəˌkræk.ər/ 鞭炮 鞭炮还可以说 ↓ banger /ˈbæŋ.ər/ 比如 As a child, I had a lot of fun setting off firecrakers. ...
1、set off:放2、firecrackers:鞭炮例句:1、我们新年的时候放鞭炮。英译:We have firecrackers at New Year!2、男孩们一下午都在放鞭炮和爆竹。英译:The boys spent the afternoon setting off Squibs and firecrackers.3、春节放鞭炮,圣诞节有烟花,但是没有鞭炮。英译:The Chinese New Year: firecrackers, ...
结果一 题目 放鞭炮的英文是什么? 答案 放鞭炮[名]touch off the firecracker,中国人逢年过节、婚丧嫁娶、乔迁开张常放鞭炮庆贺 结果二 题目 放鞭炮的英文 答案 to set off firecrackers 或者play the fireworks 一般第二个较常用相关推荐 1放鞭炮的英文是什么? 2放鞭炮的英文 ...
放鞭炮,你从小玩儿到大的,但要问你英文怎么说,你可知道哇? 放鞭炮:to set off firecrackers; to shoot off firecrackers 注意这里的“放”这个动词,可以用set off,或者shoot off皆可;而“鞭炮”则是firecracker,或者直接用cracker也可以。童鞋们要注意firecrackers和fireworks的区别:前者是鞭炮、炮仗;而后者指的是...