“假”,凭借、借助,;“水”,名词活用作动词,游泳;“绝”,横渡。译文:凭借船桨的人,并不是他擅长游泳,却能横渡大江大河。故答案为:凭借船桨的人,并不是他擅长游泳,却能横渡大江大河。 本题考查文言文翻译,翻译文言文可采用直译与意译相结合的方式。本题中,“假”译为“凭借”;“者”译为“…的人”;“能...
1 翻译句子:假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。 2 翻译句子:假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。 3 翻译句子:假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异...
假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。 南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不...
解析 借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。 本题考查:翻译句子分析:要点:前后两句意脉一贯,结构呼应,翻译的时候要注意。关键词:假:凭借,利用。舆:车厢,这里指车。利足:脚走得快。 致:达到。楫:桨。能水:指会游泳。绝:横渡。
假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者翻译 原文:假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。 译文:借助车马的人,并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的资质禀性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。
结果一 题目 【题目】翻译假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。 答案 【解析】借助车马的人,并不是脚走得快,却可以 达到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,却 可以横渡长江黄河。相关推荐 1【题目】翻译假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。
百度试题 结果1 题目假舟楫者 相关知识点: 试题来源: 解析 荀子劝学---假舟楫者,非能水也.意思是:借助舟船的人,并不是能游水假,借反馈 收藏
假舟楫者作者: 2018年02月05日21:51 浏览:145 收藏 觉得不错,我要 赞赏 文飞武健,凌波踏浪。仰空纳海,破雾远航。扫描二维码以在移动设备观看0 投诉举报 上一篇: 立春 下一篇: 山村雪景 赞赏记录:注册 | 登录 [0]人参与 (点击查看) 匿名评论 所有评论仅代表网友意见 ...
假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。 相关知识点: 试题来源: 解析 【答案】借助车马的人,并不是脚走得快,但是能使人达到千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,却能够横渡江河。【解析】本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然...
翻译:借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。出自:荀子《劝学》原文选段:假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。君子的...