Company mighthavetemporarily closeddownsome facilities at Lek Yuen Estate in the course of renovation. legco.gov.hk legco.gov.hk 房屋署物業管理總經理補充,在進行翻新工程期 間,領匯管理有限公司可能暫時關閉了瀝源邨的部 分設施。 legco.gov.hk ...
网络临时关闭;此口临时停止进站;暂停售票 网络释义 1. 临时关闭 警示语_百度文库 ... 谢绝参观/游客止步 No Admittance 49 暂停服务/临时关闭Temporarily Closed54 步行梯/楼梯 Stairs 9 ... wenku.baidu.com|基于68个网页 2. 此口临时停止进站 大洋新闻 - 服务类信息译法表 ... 综合信息 Information此口临...
求翻译:Temporarily closed是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Temporarily closed问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 暂时关闭 匿名 2013-05-23 12:23:18 临时地闭合 匿名 2013-05-23 12:24:58 临时地闭合 匿名 2013-05-23 12:26:38 暂时封闭 匿名 2013-05-23 12:28:18 ...
.我觉得,closed是动词,应该,副词放前面吧. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 我觉得两者都是可以的,而作为一个标牌,更多的是后者,即Closed Temporarily.或者甚至就挂个Closed,到时开业再收起来喽 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(4)...
This online shop is temporarily closed. 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 这个在线商店暂时关闭。
Temporarily closed 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 URBTIX outlets suspended 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Suspension booking 相关内容 a他们真愚蠢,竟然指望经济会这么快复苏 They are really stupid, counted on unexpectedly the economy can recover such quickly[translate] ...
暂停营业..英语是那个啊 Temporarily closed /closed Temporarily.我觉得,closed是动词,应该,副词放前面吧. 答案 我觉得两者都是可以的,而作为一个标牌,更多的是后者,即Closed Temporarily.或者甚至就挂个Closed,到时开业再收起来喽相关推荐 1暂停营业..英语是那个啊 Temporarily closed /closed Temporarily.我觉得,clos...
Soldiers has temporarily closed the (边界) between the two countries. (根据汉语提示单词拼写) 相关知识点: 试题来源: 解析 border 【详解】 考查名词。句意:士兵们已暂时封闭了两国的边界。根据汉语提示可知,border边界,名词,在句中作宾语。故填border。反馈 收藏 ...
Part of the highway would still be temporarily closed ___ the heavy fog continue.( ) A. might B. could C. would D. should 相关知识点: 试题来源: 解析 D 本题考查情态动词辨析.A项意为"可能";B项意为"能够";C项意为"将会";D项意为"如果",根据句意可知这里使用if the heavy fog should...
Temporarily(临时)Closed1. The writer might beA. a restaurant ownerWe have made a difficult decision. We decidedB. a hotel managerto temporarily close down because of COVID-19C. a school teacherD. a factory worker(新冠肺炎). Sorry for not offering food and2. After reading the passage, we...