1. He said he was sorry: can't we let bygones be bygones?2.I still remember she was rude to me a few years ago.Come on. That was a long time ago. Why not just let bygones be bygones?3. Come on,Jack. Just let bygones be bygones and let's be friends again.2) Meaning:融会...
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.把那些不愉快的往事闷在心里真的不好。let bygones be bygones就是:过去的事就让它成为过去 往事不要再提 生活会揭示,人生中不可能处处如意,种种不愉快的事就让它过去,让我们一起积极向前看:We will let bygones be bygones....
这句话真正意思是”过去的事就让它过去吧”,有点类似于“Let it go”例如:Just let bygones be bygones and be friends again.过去的事就别再提了,重归于好吧。⭐"bygone "这个词既可以作形容词也可以作名词 adj. 过去的;以往的;过时的 n. 过去的事情;过去的东西 常见搭配:bygone era 逝去时代...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 let bygones be bygones:第一个bygones是名词,指过去的事,在本句中做主语.第二个bygones也是名词,同义,做宾语.此句直译为过去的事就让成为它过去的事吧,引申为过去的事就让它过去吧. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) ...
百度文库 期刊文献 图书let bygones be bygones 俚语let bygones be bygones俚语: let bygones be bygones:过去的就让它过去。表示既往不究,忘掉旧嫌。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
let bygones be bygones 是一个英语俚语,其中 bygones(常用复数形式)是名词,意思是“过去的事”、“往事”、“旧怨”。 let bygones be bygones 的意思是 forget about unpleasant things that have happened in the past。可翻译为“过去的事就让它过去”、 “忘掉前嫌” 、“既往不咎”等意思。 例如: Try no...
【解析】let bygones be bygones:过去的就让它过去。表示既往不究,忘掉旧嫌。例句:1、 Why don't you just let bygones be bygones.你何不让过去的事就过去。2、 After a long angry quarrel, the two boys agreed to let bygones be bygones and made friends again.两个孩子进行了长时间的激烈争吵,后来...
1. 谚语。Let bygones be bygones! 过去的事情就让它过去吧!No one can call back yesterday. 昨日不会重现。Don'
在这件事里,没办法说清到底谁完全对,谁完全错。一个失误导致的不信任,引发了后面更大的误会。不管任何一方,都应该从这件事里得到警醒。 猫舍和家长的关系绝对不是对立面的,虽然存在经济上的关系,但是爱护孩子的心都是一样的。我们应该更多的信任和沟通,为的都是孩子的健康。
在十五世纪,a bygone was指一过去的事,莎士比亚在1611年使用了这个词,随着时间的推移,bygones开始指过去那些让人不愉快的事件,例如争吵或债务,let bygones be bygones让不愉快成为过去 If people let bygones be bygones they agree to forget about arguments and problems that have happened in the past, so tha...