上文所说不应该把鸟关在笼子里养,可是我从来不曾不喜欢过鸟, 只是养鸟有养鸟的方法罢了。只想养鸟,不如多种些树木,让树围绕着房屋多达几百棵,枝叶茂盛,纷披拂动,成为鸟的乐园。每天早晨,从睡梦中刚刚醒来,还在被褥里翻来覆去时,就可以听到一片鸟叫声,就好像听到《云门》、《咸池》等乐曲的演奏声;等到起身穿...
下面是小编整理的苏轼《鸟说》原文及译文赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。 原文: 吾昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低枝,其鷇可俯而窥也。又有桐花凤四五百,翔集其间,此鸟羽毛,至为珍异难见,而能驯扰,...
《鸟说》这篇寓言正是作者移情于二鸟,借二鸟的悲惨结局宣泄自己长期郁积的愤懑之情,以达到讽世的效果。最后一句“彼其以世路为甚宽也哉”点明了全篇的主旨,精警有力,发人深省,能够于平淡中毕露锋芒,令人回肠荡气。 词句注释 ⑴日:每天。 ⑵弇弇(guān):拟声词,二鸟相和之声。 ⑶巢:做巢。 ⑷盏:灯。
文言文《鸟说》赏析及答案 文言文赏析 鸟说 余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上日有唁唁然者即而视之则二鸟巢于其枝干之间去地不五六尺人手能及之。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成。 鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也。雏且出矣,雌者覆翼之。雄者往取食,每得食,辄息于屋...
《鸟说》是戴名世创作的一篇寓言式散文,文中借二鸟的遭遇言世路之凶险。 文章开头渲染出二鸟的“娟皎可爱”以及哺育幼鸟的深情,使人感到和平与恬静。接下来突然写巢坠鸟失,本来美好的事物瞬间破灭了。 小鸟的友善和可爱,与后来的悲惨结局形成鲜明的反差,使人在突兀之中顿生...
鸟说 [清]戴名世 原文:余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上,日有声弇弇者,即而视之,则二鸟巢于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成。鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也。雏且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食。每得食,辄息于屋上...
《鸟说》清代戴名世原文翻译赏析 本文导读:鸟说 余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上,日⑴有声弇弇⑵者,即而视之,则二鸟巢⑶于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之。巢大如盏⑷,精密完固,细草盘结而成。鸟雌一雄一,小不能盈⑸掬⑹,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也。雏且出矣,雌者覆翼⑺之,雄者...
1 鸟说文言文翻译第一段:我读书的房屋,它旁边有一棵桂树。桂树上每天有鸟叫声,靠近一看,是两只鸟在枝干之间筑巢,巢离地不到五六尺,人伸手就可以碰到它。巢像杯子一样大,精致细密,完整而且牢固,是用细草缠结做成的。鸟是一雌一雄,小得双手一捧就能装下,鸟的毛色明亮而且洁净,美丽洁白,非常可爱,但...
(11)固非一笼一羽之乐而已:意思是本来就不是一笼一鸟的乐趣可比。(12)囿(y#u):园林。(13)各适其天:意思是各自顺着它们的天性自由地生活。(14)其巨细仁何如也:意思是这样空间的大小,用心的仁慈或残忍,相差多么远啊!【诗文翻译】上文所说不应该把鸟关在笼子里养,可是我从来不曾不喜欢...
短章·鸟说 1.白鹭 你这乡村的舞蹈演员 舞姿是好 只是,展示的天空小了一点 观众少了一点 掌声也少了一点 好在,你们都不在乎 田间地头,想舞就舞 2.鹦鹉 学主人走路 学主人挥手 学主人点头 学主人顿足 乃至学主人的轻言细语 亦或快言快语 都在许可之内,都属喜剧脚本 倘若真把自己当作了主人 那就剧情...