驿寄梅花,鱼传尺素。-释义驿寄梅花,鱼传尺素。 出自宋代秦观的《踏莎行·郴州旅舍》 解释:远方友人寄来书信,寄来了温暖的关心和嘱咐。 赏析:“驿寄梅花”,见于《荆州记》记载,“鱼传尺素”,用古乐府《饮马长城窟》诗意,词人连用两个友人投寄书信的典故,极写思乡怀旧之情。
“驿寄梅花,鱼传尺素。”连用两则有关友人投寄书信的典故,分见于《荆州记》和古诗《饮马长城窟行》。寄梅传素,远方的亲友送来安慰的信息,按理应该欣喜为是,但身为贬谪之词人,北归无望,却“别是一般滋味在心头”,每一封裹寄着亲友慰安的书信,触动的总是词人那根敏感的心弦,奏响的是对往昔生活的追忆和痛省今...
这里,所谓“驿寄梅花,鱼传尺素”,实际上是喻指友人频频来信慰解。天涯知己,互通款曲,这本不失为人生快事之一,但作者因久经压抑,胸中的愤懑郁结已深,很难排遣,所以,友人的慰解非但不能驱散包裹着他的浓重的愁云,反倒更勾起他“独在异乡为异客”的迁谪沦落之恨。“砌成此恨无重数”,这“恨”,岂不正是指...
驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。 译文及注释 译文 暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望断天涯,理想中的桃花源也无处可寻。怎能忍受得了在这春寒料峭时节,独居在孤寂的客馆,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣! 远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却...
“驿寄梅花”,见于《荆州记》记载;“鱼传尺素”,是用古乐府《饮马长城窟》诗意,意指书信往来。连用两则友人投寄书信的典故,极写思乡怀旧之情。少游是贬谪之人,北归无望,亲友们的来书和馈赠,实际上并不能给他带来丝毫慰藉, 而只能徒然增加他别恨离愁而已。因此,书信和馈赠越多,离恨也积得越多,无数“梅花...
“驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。” ——宋•秦观《踏莎行》 鱼传尺素,指传递书信。最早出自古乐府《饮马长城窟行》中“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”尺素:古代用绢帛书写,...
表示亲友间的寄赠和慰藉 前者见《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,并赠诗曰:‘折梅逢驿使,寄与陇头人.江南无所有,聊赠一枝春.”’后者是说鱼能传递书信,典出《玉台新咏》题名汉蔡邕《饮马长城窟行》诗的“客从远方来,遗我双鲤鱼.呼儿烹鲤鱼,中有尺素书.”这两句是说作者在郴州...
驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。, 出自宋诗人秦观的《踏莎行·雾失楼台》 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。 可堪孤馆闭春寒,
驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。解:雾霭沉沉,楼台消失...
赏析“驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。” 正确答案 “驿寄”句化用南朝陆凯故事:陆凯与范晔交好,尝自江南寄赠梅花一枝,并附诗一首:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝梅。”这便是“寄梅”的由来。“鱼传”句则典出汉乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中...