子:指苌楚。以上四句,前三句写苌楚猗傩随风,少壮而有光泽。末一句诗人自叹其不如草木之无知。言外之意:倘若苌楚有知,一定像我似的忧伤憔悴,不能这样欣欣向荣了。 5、无家:言其无累。下章仿此。 6、无室:犹“无家”。 译文: 洼地有羊桃,枝头迎风摆。柔嫩又光润,羡慕你无知好自在! 洼地有羊桃,花艳枝...
华山上,朱子柳用一句“隰有苌楚,猗傩其枝。”调侃黄蓉,延伸阅读一下,说的是个啥呢?一查,原来是猕猴桃[坏笑]。好文艺的名字[鼓掌] http://t.cn/RI9Uwky
诗经-桧风_军事/政治_人文社科_专业资料。○羔裘 羔裘逍遥, 狐裘以朝。 岂不...隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐 子之无家。 隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃...相关主题 桧风.隰有苌楚 诗经隰有苌楚 诗经桧风 国风.桧风 隰有苌楚 隰有苌楚 古音 隰有苌楚 猗滩其枝 隰有苌楚 猗傩其枝返回...
自己动手,丰衣足食 以下脑洞皆出自连载 分享13738 闽南语吧 sanguoshakuku 有人能帮我用泉州话拼音标「隰有苌楚」吗隰有苌楚猗傩其枝夭之沃沃乐子之无知小弟感激不尽 分享5赞 诗经吧 Aizu88888888 求助关于《隰有苌楚》《隰有苌楚》中“夭之沃沃,乐子之无知”真的可以翻译成喜欢你天真无邪的样子吗 分享72 ...
全诗三章,每章二、四句各换一字,重复诉述着一个意思,这是其感念之深的反映。首两句起兴,把羊桃的枝、花、实分解各属一章,这是《诗经》重叠形式之一种,即把同一事物分开说,合起来才是整体。诗人眼见洼地上羊桃藤柔美多姿,叶色光润,开花结果,生机蓬勃,不觉心有所动,联想到自己的遭际,心情一下子沉重起来。