1 翻译:臣子李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很...
翻译:希望陛下能怜悯臣愚拙的诚心,请允许臣完成一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地安度余生。臣活着愿杀身报效朝廷,死了也要结草来报答陛下的恩情。臣怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。 《 1、陈情表:南朝梁萧统《文选》卷三十七题作《陈情事表》。陈情,陈述情况,解释原因。表...
陈情表全文翻译一句一译+句解《陈情表》字词+翻译整理 影相吊。【八字简括,精炬、形象,凸显孤独无助的窘境】 第一段:作者陈述家庭的特殊不增和祖孙相依为命的情形。 (期:穿一周年孝服的人。 功:服丧九月为大功,服丧五月为小功。这都指关系比 臣密言(奏表开头的格式):臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶...
一译 《陈情表》字词+翻译整理 要求:落实每个字的字形,识记重点词语的含义,生字的读音。安排:30日一、二段;31日:三、、四段。 1月30日第一段: 臣密言:臣以险衅 (以:因为;险衅:艰难祸患(这里指命运不好)。险,艰难,坎坷;衅,灾祸; 夙: 早时,这里指年幼的时候;闵:通“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧...
陈情表全文翻译一句一译+句解《陈情表》字词+翻译整理 影相吊。【八字简括,精炬、形象,凸显孤独无助的窘境】 第一段:作者陈述家庭的特殊不增和祖孙相依为命的情形。 (期:穿一周年孝服的人。 功:服丧九月为大功,服丧五月为小功。这都指关系比 臣密言(奏表开头的格式):臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶...
陈情表全文翻译一句一译是臣李密陈言我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养臣小的时候经常生病,九岁时不能。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻翻译 臣子李密陈言我因命运不好,...
陈情表原文及翻译注释一句一译陈情表原文及翻译注释 陈情表 钦惟圣朝,以孝道治天下,禄秩不容及不孝之徒;以仁心怀远人,匹夫无有不获之愿:圣朝,用孝道治理天下,朝廷不会容忍接纳不孝顺的人做官,用仁爱之心胸怀天下的子民,普通百姓没有谁不感到有所收获。 况臣事元朝,叨为元臣,幸已逃诛:况且我侍奉过元朝,做过...
《陈情表》字词+翻译整理 要求:落实每个字的字形,识记重点词语的含义,生字的读音。 安排:30 日一、二段;31 日:三、、四段。 1 月 30 日第一段: 臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶。 翻译:而刘氏早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止 侍奉离开她。 1 月 30 日第...
《陈情表》字词+翻译整理 欧阳家百(2021.03.07) 要求:落实每个字的字形,识记重点词语的含义,生字的读音。 安排:30日一、二段;31日:三、、四段。 1月30日第一段: 臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶。 (以:因为;险衅:艰难祸患(这里指命运不好)。险,艰难,坎坷;衅,灾祸;夙:早时, 这里指年...