金陵子弟来送别,使诗人离别场面变得热闹起来,但是,越热闹,越会体现出离别后的寂寥。但诗人并没有沉溺于离别之伤,而是情绪饱满,哀叹而并不悲伤,表现了诗人风华正茂、风流潇洒的特点。 【诗文赏析2】 《金陵酒肆留别》是唐代伟大诗人李白即将离开金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗,篇幅虽短,却情意深长。此诗当作...
《金陵酒肆留别》是李白在金陵(今南京)期间所作。当时,他因故离开金陵,与友人们依依惜别。在这首诗中,他通过描绘离别时的场景和内心感受,表达了对金陵这片土地和这里的人们的深深眷恋与不舍。同时,也展现了他作为一位伟大诗人的独特魅力和深情厚意。后代名家点评 清代沈德潜在《唐诗别裁》中评价此诗曰:“语...
李白《金陵酒肆留别》全诗翻译赏析于是又转为欲行不行各尽觞欲行的诗人固陶然欲醉而不行的相送者也各尽觞情意如此之长于是落出了请君试问东流水别意与之谁短长的结句以含蓄的笔法悠然无尽地结束了这一首抒情的短歌 李白《金陵酒肆留别》全诗翻译赏析 李白《金陵酒肆留别》全诗翻译赏析 金陵酒肆留别 李白 风吹...
这首话别诗,全诗洋溢着青春的热情,虽然写离别,但是看不到离别的伤感,反映了李白与金陵友人的深厚友...
《金陵酒肆留别》是李白要离开金陵时所作,“金陵弟子来相送”和“请君试问东流水,别意与之谁短长”表达了诗人与朋友分别时的依依不舍之情。《宣州谢眺楼饯别校书叔云》中的“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”直接抒发了作者怀才不遇之情,本诗看似写“别”,实则重笔渲染自己不得志的失落、苦闷之情。《南陵...
赏析: 《金陵酒肆留别》是唐代伟大诗人李白即将离开金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗,篇幅虽短,却情意深长。此诗当作于唐玄宗开元十四年(726年)。李白在出蜀当年的秋天,往游金陵(今江苏南京),大约逗留了大半年时间。开元十四年春,诗人赴扬州,临行之际,朋友在酒店为他饯行,李白留诗告别。 此诗由写仲夏胜景...
此诗为唐代著名诗人李白所作,名为《金陵酒肆留别》。整首诗以描述酒肆内的环境作为开头,继而描述来送别的人以及相互留恋之情,最后通过东流水的比喻,表达了对离别的思考和苦楚,充满了离情别绪的感慨。“风吹柳花满店香”,用五音连句的手法,把柳树的香气和店内的气息融为一体,愉悦的氛围呼之欲出。“吴姬压...
《金陵酒肆留别》原文和赏析 【原文】 《金陵酒肆留别》作者:李白 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 请君试问东流水,别意与之谁短长。 【注解】:1、金陵:南京。2、酒肆:酒店。3、吴姬:吴地的青年女子,这里指卖酒女。4、压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。5、尽觞:干杯。
1.金陵:我国今江苏省南京市。酒肆:酒店。留别:临别留给送行者。 2.吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。 3.子弟:指李白的朋友。 4.欲行:要走的人,指李白自己。不行:送行的人,指金陵子弟。