“追星”的英语翻译为“idolize celebrities”或“be a fan of celebrities”。 应用场景: 这个短语通常用于描述某人非常喜欢某个明星或名人,并积极参与其相关活动,如关注其社交媒体、参加粉丝见面会等。 造句例句: 中文:她特别喜欢追星,房间里贴满了明星的海报。 英文:She loves idolizing cele...
翻译结果: '追星'的英文表达是 'idol worship' 或者 'chasing celebrities'. 应用场景:这个词汇通常用于描述粉丝对名人,尤其是娱乐圈明星的过度崇拜和追随行为。在网络和现实生活中,这种现象非常普遍,特别是在年轻人中。 造句例句: (1) 中文:现在的年轻人普遍喜欢追星。英文:Nowadays,...
所以,我们可以用表示“崇拜“的英语来翻译”追星“。 ①adore a star adore是个及物动词,意思是“爱慕;崇拜;很喜欢”,看一下常用搭配: adore a famous scientist 崇拜一位著名的科学家 adore blindly 盲目崇拜 adore faithfully 虔诚地崇拜 adore passionately 热情地崇拜 adore simply 就是崇拜 adore...as 把…...
1、fans,在中文里被翻译为粉丝,也叫追星族,意思是崇拜某明星的一种群体。fan是单词fanatical(形容词,狂热的)的缩写。 2、同人文的英文表达是Fanfic。这个词是Fanfiction的缩写,指粉丝们以某部作品其中的角色或世界观为基础二次创作的作品。举一反三一下,Fan Art就是同人图的意思。 3、follow在社交网络上是圈粉...
“追星”在英语里是run after a star吗?当然不是咯。Run after的意思是追赶,追求,“追星”指的是粉丝对明星的崇拜行为,所以,可以用表示“崇拜“的英语来翻译”追星“。 01“追星”的英语 常用的表达方法是be a fan of someone 例句: For urban youngsters, to be someone's fan is a way of socializing ...
“追星”用英文怎么表达呢?idolize / worship / adore这三个词都可以用来表示追星噢 ~ 例如:idolize / worship / adore a star 当然你也可以用其他方式来表达,例如:be obsessed with sb. 很迷恋某人 I am stalking you because I am just so obssessed with you.我跟踪你是因为我太为你着迷了。be a ...
正在翻译,请等待... 相关内容 a1.它是把亚洲和非洲分开的苏伊士运河 1. it is Asia and the Africa separated Suez Canal[translate] aUSE two coolers for oil cooling to circulate cooling water from regular cooling line 为油冷使用二台致冷机流通凉水从规则冷却的线[translate] ...
“追星”用英文怎么表达呢? idolize / worship / adore这三个词都可以用来表示追星噢 ~ 例如:idolize / worship / adore a star 当然你也可以用其他方式来表达,例如: be obsessed with sb.很迷恋某人 I am stalking you because I am just so obssessed with you. ...
翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 追星 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 星级的追踪 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 星追逐 相关内容 a不能在发电机单独不工作的情况下使用用电设备 Cannot use the current collector in the situation which the generator alone does not work[translat...