赵襄主学御译文 《赵襄主学御》译文:赵襄主向善于骑马的人王子期学习驾车,学习不久之后就与他进行比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了。赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我。”王子期回答说:“本事都教给你了呀,是你使用得不恰当啊!大凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要...
赵襄主学御文言文翻译 赵襄主学习驾驭马车,他向王子期学习。王子期教他驾车的技巧,但襄主学了三天就不耐烦了,说:“我已经学会了。”王子期说:“你只是学会了驾驭马车的方法,但还没有学会驾驭马车的精神。”襄主说:“我的马车已经很熟练了,你教我的技巧我都掌握了,还有什么精神需要学的呢?”王子期回答说:...
以下是小编整理的赵囊主学御文言文翻译,欢迎阅读。【原文】赵襄主①学御于王子期②,俄而不子期逐,三易马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽也?”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵:马体安于车,人心调于马,而后可以迚速致进。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争进,非先则后也,而先后心皆在于...
①赵襄主:赵襄子。御:驾车。王子期:古时善于驾车的人。②逐:追赶,这里指驾车赛马。③易:更换。后:方位名词做动词,落后。④调:谐调。⑤诱:引导。⑥此……所以:这就是……的原因。 精练 一.解释加点的词 1.赵襄主学御于王子期()2.术未尽也() 3.先则恐逮于臣()4.夫诱道争远() 二.翻译 1.术已尽...
赵襄主学御原文及翻译如下:《赵襄王学御》翻译:赵襄子向王子于期这个人学骑马,跟王子于期比赛,换了三匹马都输了。赵襄子说:”你教我骑马还留了几手吧”。王子于期说:“教的都教完了,是你自己没用好。骑马这件事,马要套在车里,心要放在马上,然后才能跑得快及远”。你骑马的时候,...
赵襄主:赵襄子,赵国的国君。 王子期:战国时期善于驾车的人,即王良。 俄而:不久。 逐:追赶,这里指骑马赛马。 易:更换。 御:驾车。 术:技术。 尽:穷尽。 过:不恰当。 安:安稳。 调:协调。 致:达到。 尚:还。 译文 战国赵襄主向王子期学习驾驶马车的技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他多次改换马匹而...
赵襄主学御文言文翻译赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,尚何以调于马?此君之所以后也。” ...
赵襄主学御(驾车)于王于期(即下文的“于期”,是个善于驾车的人),俄而(不久)与于期逐(追赶,这里指驾车赛马),三易马而三后。 襄主曰:“子(你)之教我御,术未尽也。” 对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵(驾车最要紧的),马体安于车,人心调(谐调)于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮...