--元稹《遣悲怀》全诗翻译 诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。 [译文]虽然我晓得这种阴阳相距的悲恨人人都会存有,但一想到我们搞贫贱夫妻的每一件事情都会使我特别可悲。 [出自]元稹《遣悲怀》 遣悲怀三首赏析 唐元稹 其一 谢公最小偏怜女①,自嫁黔娄百事乖②。 刘我并无衣搜索荩箧③,泥他长鞘忽金钗④。 野...
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀 出自唐代诗人的《遣悲怀·其一》 昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。 衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。 尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。 诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。 赏析 屡屡在见诸于各类报刊文章,说某某夫妻贫穷,艰辛度日,必云“贫贱夫妻百事哀”,初不以为然,想国人...
“诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。”诗句出处:《遣悲怀三首》;是唐朝诗人元稹的作品。 谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。 顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。 野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。 今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。 昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。 衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。 尚想旧...
比如,人人皆知的“贫贱夫妻百事哀”,就很少有人能背出全诗。 这句诗出自唐代著名诗人元稹的《遣悲怀·其二》,是他为了怀念去世的原配妻子韦丛所作的悼亡诗《遣悲怀》三首中的第二首。在这首诗中,元稹主要描写了妻子死后在日常生活中引起哀思的几件事。全诗语言浅近通俗,情感却缠绵哀痛,读来感人至深,是悼亡诗...
这首诗是唐代诗人元稹创作的《遣悲怀》(其二),全诗如下:昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。这首诗大概意思是说:想当年咱俩开玩笑讨论身后的事,今天都成为沉痛的回忆浮现在眼前,你生前穿的衣服已经快施舍...
如此分析,看似毫无违和感,其实与诗人元稹本意大相径庭,为何这样说呢?且看全诗内容《遣悲怀》:“昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。”元稹因才华出众且一表人才,得到朝中大臣韦夏卿赏识,把女儿韦丛许配给他...
诚知此恨人人有⒀,贫贱夫妻百事哀⒁。 其三 闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时⒂。 邓攸无子寻知命⒃,潘岳悼亡犹费词⒄。 同穴窅冥何所望⒅,他生缘会更难期⒆。 惟将终夜长开眼,报答平生未展眉⒇。[1] 词句注释 ⑴谢公:东晋宰相谢安,他最偏爱侄女谢道韫。此以谢安借指韦丛的父亲韦夏卿。公,对谢安的尊称...
昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。