青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!解铃还须系铃人 选择语言:从 到 翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Started the trouble should end it 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
沪江词库精选解铃还须系铃人用英语怎么说及英文怎么写、英语单词怎么写、例句等信息 [Literal Meaning] untie/bell/still/need/tie/bell/person to untie the bell after tying it [解释] 由谁引起的麻烦,仍由谁去解决。 [Explanation] Who started the trouble should end it. ...
解铃还须系铃人英文谚语解铃还须系铃人英文谚语 "解铃还须系铃人" 这句话在英文中可以翻译为 "He who tied the bell to the tiger must take it off"。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Whoever shall end 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 The knot has to be one 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 The solution bell still needs is the bell person 相关内容 aThe result of our survey on the development of reconfigurable 我们的在...
解铃还须系铃人的英文:[Literal Meaning] untie/bell/still/need/tie/bell/person to untie the bell after tying it [解释] 由谁引起的麻烦,仍由谁去解决。 [Explanation] Who started the trouble should end it. [例子] 这件事解铃还须系铃人,你还是要去找当初给你证件的人。 [Example] Who ...
whoever starts the (problem/trouble) ends/solves the (problem/trouble).
对应的英语:1) Let the one who tied the bell on the tiger take it off.2) Whoever started the trouble should end it.
解铃还须系铃人 [词典] In order to untie the bell, the person who tied it is required.; It is better for the doer to undo what he has done.; Let him who tied the bell on the tiger take it off.; Let the mischief-maker undo the mischief.;[例句]有些事,解铃还须...
《指月录》卷二十三:“金陵清凉泰钦法灯禅师在众日,性豪逸,不事事,众易之。法眼(禅师)都契重。(法)眼一日问众:‘虎项金铃,是谁解得’?众无对。师(法灯)适至,(法)眼举前语问。师(法灯)曰:‘系者解得。’”如《西游记》第七十一回:“这正是:狮项金铃何人解,解铃人还问系铃人。”(宽忍) ...