解析 迫不得已,我变换了姓名,隐蔽了行踪,在荒草间行进,在露天下睡觉,每天在淮河东一带时时与元军互相遭遇。 结果一 题目 【题目】翻译下列句子。不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。译文 答案 【解析】迫不得已,我变换了姓名,隐蔽了行踪,在荒草间行进,在露天下睡觉,每天在淮河东一带...
把下列句子翻译成现代汉语。(1)草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。(2)穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。 相关知识点: 试题来源: 解析 8(1)在荒草间行进,在露天里歇宿,每天同元军的骑兵在江淮一带周旋。(2)困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏捕捉又很紧急,天高地远,叫天不应,叫地不灵。 反馈 收藏...
把下列句子翻译成现代汉语。(1)予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆。(2)不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。 相关知识点: 试题来源: 解析 (1)予,我;度,估计;则,就;直前,径直上前;诟,责骂;数,列举。(2)诡,隐藏;踪迹,行踪;草,在荒草间;露,在露天里;日,...
百度试题 结果1 题目不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间 翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,奔走草野,宿于露天,日日为躲避元军的骑兵出没在淮河一带. 反馈 收藏
7.把下列句子翻译成现代汉语。(1)数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。译文(2)不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 7.(1)列举吕师孟叔侄充当叛逆的罪行,只想求得以身殉国,不再考虑个人的安危(2)迫不得已,我变换了姓名,隐蔽了行踪,在荒草...
不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间 出自 宋·文天祥《指南录后序》翻译:不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,奔走草野,宿于露天,日日为躲避元军的骑兵逃难在淮河一带。相:交替(出现),因指作者与元军可能未有遭遇。(也有说法是指“互相”)其教材注解:当时淮东路只有...
【题目】《指南录》后序翻译下列句子:1.众谓予一行为可以纾祸。2.意北亦尚可以口舌动也。3.草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。4.贾家庄几为巡徼所陵迫死。 答案 【解析】【关键点提示】1.众:大家。纾:解除。2.意:估计。动:打动。3.北骑:元军的骑兵。4.贾家庄:地名,在扬州城北。巡微:这里指在...
北驱予并往,而不在使者之目。 予分当引决,然而隐忍以行。 昔人云:“将以有为也”。 至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。 中兴机会,庶几在此。 留二日,维扬帅下逐客之令。 不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。