使馆的要求是所有的翻译材料需要翻译者具备翻译资质,比如说专八证书的拥有者,海外学历拥有者,或者说是具备翻译资质的其他人士(比如有翻译证书)。翻译的英文件上面需要签上翻译者的姓名,递交签证的时候还需要将翻译者具备翻译资质的证书一起提交上去(扫描件即可,原件无需递交)。
因为专业翻译公司对此类证明文件的语言,格式等有着熟练的掌握,再就是这类官方证明文件在进行核验时需要提供翻译资质,并且加盖翻译专用章。这两点是个人翻译无法保证也无法做到的。再者,翻译工作证明等文件时务必要保证译件结构的规范性,一般情况下,此类文件有着固定的结构:文首,正文,结尾等,在翻译...