【解析】苏秦刺股苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归.到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错...
苏秦刺股 古时候,有一个学者叫苏秦。苏秦自幼家境贫寒,连书都读不起。为了维持生计和读书,他不得不时常卖自己的头发或者帮别人打短工,后来又离乡背景到了齐国拜师学艺。 经过一年的学习,苏秦认为自己已经把老师的本领都学到了,便迫不急待告别老师和同学,去闯荡天下。但是一年后不仅一无所获,连钱也用完了。他...
拜受相印以兵车一百辆锦绣一千匹白璧一百对黄金一万镒跟在他的后面用来联合六国瓦解连横抑制强秦所以苏秦在赵国为相而函谷关交通断绝 苏秦刺股文言文翻译 苏秦劝说秦王的奏折多次呈上,而他的主张仍未被实行。苏秦黑色貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家乡。他背着书箱,挑着行李,...
苏秦刺股的译文 苏秦游秦,秦不用之而归,金尽裘撇.至家中,妻不下机,嫂不为炊,父母不与言.秦及夜出读书之.夜深欲睡,以锥刺其股.一年而学成,遂为六国相. 寻求翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 苏秦到了秦国游说秦国君,秦君终不任用他,苏秦离开秦国,一路上钱用光了,裘袍(衣服)又破又旧.回到家中,...
【翻译】 苏秦劝说秦王的奏折多次呈上,而他的主张仍未被实行。苏秦黑色貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家乡。他背著书箱,挑着行李,脸上又瘦又黑,一脸羞愧之色。回到家里,妻子不下织机,嫂子不去做饭,父母不与他说话。苏秦见此情状,长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我...
原文: 苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下紝,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发奋读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印.译文: 苏秦是洛阳人...
译文:战国时,有一个叫苏秦的人,因为在秦国求官不成,回家后被家人看不起,就将太公《六韬》、《...
一、译文:苏秦是洛阳人,学习合纵与连横的策略,劝说秦王,给秦王的信有十封以上但都没有被采纳,资金缺乏,穷困潦倒地回家了。到了家,他的妻子不为他织布,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不把他当作儿子。苏秦于是叹气说:“这些都是我苏秦的错啊!”于是就发愤读书。他说:“哪有劝说国君而...
文档介绍:苏秦刺股文言文翻译及注释8篇 东汉时候,有个人名叫孙敬,是闻名的政治家。 他年轻时勤奋好学,常常关起门,单独一人不停地读书。每天从早到晚读书,经常是废寝忘食。读书时间长,劳累了,还不休息。时间久了,疲乏得直打瞌睡。他怕习的心却没有悬梁刺股的精神 4、念亲情感师恩悬梁刺股但愿无悔我心 ...