@sanpusan明白了,我會在每個例句後面附上日文註釋。 1. 今天我們打算去看電影。至於,何時見面已經決定了嗎?(今日は映画を見に行く予定です。至於、何時に会うか決めましたか?) 2. 在餐廳的會議很成功。至於,下一步是什麼?(レストランでの会議は成功しました。至於、次のステップは何ですか?) ...
不是假圖,而是貨真價..不是假圖,而是貨真價實下一個七星即為「洗翠狙射樹梟」至於大師的部分嘛,因為是最新出爐,只能先日文登入送3000鑽闢謠 結束
nnw tube太熱鬧了以至於讓我這個日文渣渣的聽力能力開始直線下降 û收藏 转发 5 ñ赞 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候... 查看更多 a 516关注 542粉丝 19395微博 微关系 她的关注(496) -小王你单词背完了么- 佐野玲于SanoReo LILLEAGU...
各位海外粉絲留意!根據最新安排,香港「100%多啦A夢&FRIENDS」紀念品網上發售預計於明天(7 月 12 日 (星期五))結束,紀念品在 7 月 13 日展覽正式開放後會在 K11 Musea 的期間限定店繼續發售。 (資料圖片,AllRightsReserved) 香港「100%多啦A夢&FRIENDS」巡迴特展的展覽限定紀念品於 7 月 8 日起於 DDT St...
日文:https://sake.japanpage.jp/pages/kuraone [現已開始接受全球B2B合作夥伴的訂購申請] 我們正在尋找B2B銷售合作夥伴,一起創造能夠與全球各地消費者的生活型態相融的全新清酒品鑑體驗。 KURA ONE非常重視自身的目標消費者和銷售方式。我們將面試每一家公司,然後根據其提案內容以及對專案的熱情來做決定,而非採取先...
鄙人先後用過數十種日本明朝體或基於其修改的舊字形,發現普遍存在字形寬,字面率大的問題。從較寬的秀英明朝到緊點的筑紫明朝都要比宋體闊不少,相當於報宋了。其實日文字體在設計時考慮假名搭配,並不適合全漢字排列。 不知港台有沒有類似國內宋体(如華文宋/書宋)的舊字形明體? 让世界变... 6-29 0 ...
除了源自法文的外來語外,英文還有許多源自於其他語言的外來語。像是源自日文的「漫畫 (manga)」 、阿拉伯文的「零 ( zero) 」、德文的「華爾滋 ( waltz) 」、意第緒語中指「技術上的小毛病 (glitch) 」、 和阿爾岡昆語的「鹿皮軟鞋 (moccasin)」等。
除了源自法文的外來語外,英文還有許多源自於其他語言的外來語。像是源自日文的「漫畫 (manga)」 、阿拉伯文的「零 ( zero) 」、德文的「華爾滋 ( waltz) 」、意第緒語中指「技術上的小毛病 (glitch) 」、 和阿爾岡昆語的「鹿皮軟鞋 (moccasin)」等。
@sanpusan明白了,我會在每個例句後面附上日文註釋。 1. 今天我們打算去看電影。至於,何時見面已經決定了嗎?(今日は映画を見に行く予定です。至於、何時に会うか決めましたか?) 2. 在餐廳的會議很成功。至於,下一步是什麼?(レストランでの会議は成功しました。至於、次のステップは何ですか?) ...