第一条 为适应社会主义市场经济发展的需要,建设高素质的外语翻译专业人员队伍,培养高水平的翻译专业人才,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据国家关于职业资格证书制度的有关精神,制定本规定。 第二条 翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,统一规划。 第三条 翻译专业资格(水平)考试等级划分与专...
更好地服务于我国的对外开放和国际交流与合作,我们依据国家职业资格证书制度的相关指导原则,特此制定此《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》。(发布日期:2003年3月21日,人事部文件号:人发[2003]21号)
翻译专业资格报名网站为中国人事考试网。报考流程参见一般人员考试流程。一、报考条件(不限制学历)二三级报考条件:凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加二、三级翻译考试。一级报考条件:1.通过全国统一考试已取得相应语种、类别二级翻译证书;2.按照国家统一规定已评聘...
全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI)是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国...
(一)凡遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译专业资格(水平)考试。 1.通过全国统一考试已取得相应语种、类别二级翻译证书; 2.按照国家统一规定已评聘翻译专业职务。 (二)凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参...
根据国家人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,翻译专业资格(水平)考试在国家人事部指导下,由中国外文出版发行事业局(以下简称“中国外文局”)组织实施与管理。根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》中国外文局组建翻译专业资格(水平)考试专家委员会。该委员会负责拟定考试语种...
第一条 根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号,以下简称《暂行规定》),为做好二级、三级翻译专业资格(水平)考试工作,制定本办法。第二条 各级别翻译专业资格(水平)考试均设英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种。各语种、各级别均设口译和笔译考试。第三条 各...
(一)报名时间:2024年8月23日9﹕00至9月2日17﹕00;考生应在报名期间完成所有报名程序并下载《2024年度翻译专业资格(水平)考试报名表》(下称《资格考试报名表》)一式两份,以备核查。 (二)缴费时间及办法:2024年9月3日9:00至9月7日17:00;考生须按时缴费,在规定时间内未缴费的,视为自动放弃考试;考生在规定...
一、考试性质 全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国...