神圣罗曼史英文诗歌 Sacred Romance: An English Poem. In the realm of love's divine embrace,。 Where hearts entwine and souls find grace,。 A sacred romance begins to bloom,。 In the depths of passion's sweet perfume. With every word and every glance,。 Two souls embark on a timeless ...
罗勒英文诗三首汉译 作为罗勒的老友,曾在南外文学社、诗译社共事,译之以飨读者。译文:咬文嚼字我写诗就像防腐剂。 双手念念有词,羽翼暗淡无光。 死者的历史倾注在 缄默的尸体上。我就是波塞冬。 他们的双脚曾在沙滩上留痕。 遗踪遍布。圈圈点点。 他们的双脚苍白, 漂洗干净,一滴不剩。纸般女子 打湿了。再生了...
Scarborough Fair 斯卡布罗集市 Are you going to Scarborough Fair 问尔所之,是否如适 Parsley sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷 Remember me to one who lives there 彼方淑女,凭君寄辞 She once was a true love of mine 伊人曾在,与我相知 Tell her to make me a cambric shirt 嘱彼佳人,备...
醒 我醒来是为了睡去,我让自己缓缓苏醒 在我不应恐惧的事物里,我感受到了自己的命运 我走向那必由之处来学习人生 . 我们凭借感受思考。据此我们所悟为何? 我听见自己的存在跃动...
所属专辑:英语晨读|每天一首英文诗 喜欢下载分享 声音简介 Are you going to Scarborough Fair? 您要去斯卡波罗集市吗? Parsley, sage, rosemary, and thyme. 香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there, 代我向那儿的一位姑娘问好 She once was the true love of mine. 她曾经是我...
所属专辑:英文诗歌,一分钟听一首诗 喜欢下载分享 声音简介 Are you going to Scarborough Fair? 您要去斯卡波罗集市吗? Parsley, sage, rosemary, and thyme. 香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there, 代我向那儿的一位姑娘问好 She once was the true love of mine. 她曾经是我...
这不是罗曼罗兰的诗,而是一首流行于16世纪英国的歌谣,题目叫《Love me little, love me long》,最早出现于1546年J. ***(敏感词过滤)所著《Dialogue of Proverbs》,按当时拼写方式叫《loue me lyttle loue me long》。全诗为:《Love me little, love me long》Love me little, love m...
比赛状态爆棚,林高远遭到4-0横 加载更多 真正的世界名曲,百听不厌的经典,这首歌要闭上眼听,诗一般的词句,柔情似水的旋律,婉转凄美的曲调,给人一种如痴如醉的感觉。音乐 经典老歌 英文歌 斯卡布罗集市 百听不厌拳击那点事 发布于:江西省 2023.12.03 00:00 分享到 ...
桂林诗句英文翻译 无数桂林山,不尽漓江水 Countless Guilin mountains in number Boundless meanders the Lijiang River | 作者 邹应龙 | 译者 岳岸 | 江作青罗带,山如碧玉簪 The rivers wind along like green ribbons The mountains stand as jadeite hairpins...