繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。 纠错 译文及注释 译文 金谷园里的繁华奢靡早已随着芳香的尘屑烟消云散了;园中流水无情的流淌,如茵的春草年年自绿。 日暮时分啼鸟在东风里叹怨,落花纷纷,恰似那为石崇坠楼的绿珠美人。
繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。 译文: 繁华往事,已跟香尘一样飘荡无存;流水无情,野草却年年以碧绿迎春。 啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来;落花纷纷,恰似那为石崇坠楼的绿珠美人。 注释: 【金谷园】金谷本地名,在河南洛阳市西北,西晋卫尉石崇筑园于此,极为奢丽。
'''全诗赏析 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 出自唐代杜牧的《金谷园》 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。 8 唐诗三百首,怀古 译文及注释 译文 繁华往事,已跟香尘一样飘荡无存;流水无情,野草却年年以碧绿迎春。啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来;落花纷纷,恰似那为石崇...
【全诗】 《金谷园》 .[唐].杜牧 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。 【注释】 ①散:消散。香尘:芳香尘屑。水:指流经金谷园的溪涧。草自春:草随着春天的到来长得很茂盛。 ②堕楼人:指绿珠。 【赏析】 这是诗人杜牧过洛阳金谷园旧址时所写的一首伤春吊古之作。金谷园故...
繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。 怀古唐诗三百首 《金谷园》杜牧 古诗翻译及注释 翻译 繁华往事,已跟香尘一样飘荡无存;流水无情,野草却年年以碧绿迎春。啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来;落花纷纷,恰似那为石崇坠楼的绿珠美人。
1繁华事散逐香尘,流水无情草自春。出自唐代杜牧的《金谷园》 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。 1繁华事散逐香尘,流水无情草自春赏析金谷园故址在今河南洛阳西北, 是西晋富豪石崇的别墅,繁荣华丽,极一时之盛。唐时园已荒废,成为供人 凭吊的古迹。据《晋书。石崇传》记载:...
繁华事散逐香尘②,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟③,落花犹似坠楼人④。 注①金谷园:晋代石崇的别墅名,故址在今河南省洛阳市的金谷涧中。②繁华:当年金谷园中的繁盛景象。逐:伴随着。香尘:贵重熏香木材沉香木的粉末。③东风怨啼鸟:系“啼鸟怨东风”的倒装。④坠楼人:石崇的爱妾绿珠。孙...
“繁华事散逐香尘”,蕴含着诗人的无限慨叹。金谷园的繁华,石崇的豪富,绿珠的香消玉殒,都如香尘飘去,过眼云烟,只不过一时而已。“流水无情草自春”,水指的是东南流经金谷园的金水。不管世事如何变化,流水照样潺潺,草儿依然青青的。他们对人事的种种沉浮毫无感触。天若有情天亦老,无情的流水和花木却...
香尘:石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。 坠楼人:指石崇爱妾绿珠,曾为石崇坠楼而死。鉴赏 杜牧过金谷园,即景生情,写下了这首咏春吊古之作。面对荒园,首先浮现在诗人脑海的是金谷园繁华的往事,随着芳香的尘屑消散无踪。“繁华事散逐香尘”这一句蕴藏了多少感慨。王嘉《拾...