【题目】汉文诗集。。快来人翻译陌上桑原文《汉乐府集》日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠
综上,本题答案为“下担理髭须”“脱帽著帩头”“耕者忘其犁”。译文太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷。罗敷善于养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下...
第一段:日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。1、日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有...
题目 秦氏有好女,自名为罗敷。 答案 好:容貌美。相关推荐 1秦氏有好女,自名为罗敷。反馈 收藏
秦氏有好女,自名为罗敷。(2)盈盈公府步,冉冉府中趋。 答案 【解析】答:(1)秦家有位美丽的少女,自家给她起名为罗敷。(2)从从容容地迈着步子在官府中行走。考查知识点:翻译思路分析与延伸:(1)好女:美丽的少女;自名:自家起名。(2)盈盈、冉冉:形容走步的样子。趋:行走。相关推荐 113.把下列句子翻译成...
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。(喜蚕桑 一作:善蚕桑) ...
日出东南 隅( ),照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗 敷( )。罗敷善蚕桑,采桑城南隅,青丝为笼系,挂枝为笼钩。 头上 倭( )堕髻,耳中
汉乐府《陌上桑》日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷
小提示:"秦氏有好女,自名为罗敷。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷。罗敷善于养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的...
陌上桑①《乐府诗集》日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅;青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见