1满江红古诗全文译文 我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。 靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。壮志同仇饿吃...
满江红写怀宋岳飞|岳飞《满江红·写怀》古诗原文及译文 满江红·写怀 朝代:宋代 作者:岳飞 原文: 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切!(栏通:阑) 靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈...
岳飞 宋——《满江红》附译文
原文 满江红 【南宋】岳飞 怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙!翻译 怒发上冲冠(指生气的样子)...
1岳飞满江红原文 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。 靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
【满江红译文】我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。我抬头远望天空一片高远壮阔。我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为国家臣子的愤恨,...
岳飞的忧国忧民精神在他的代表作《满江红》中得到了淋漓尽致的表达。本文将为读者带来《满江红》的译文及赏析。 《满江红》译文: 慨当以慷,忧思难忘。 何人能够体会,我心中的痛苦? 心情如满江红,愤怒之情沸腾。 呐喊,呐喊,一声声激昂的呐喊, 助我神州除奸邪,振兴中华。 豺狼如虎,何人敢挡? 万夫莫敌,宛如狂...
1、原文:《满江红》 岳飞 怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!驾长车踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头收拾旧山河,朝天阙。2、译文:悲愤欲狂的震怒,使...
满江红岳飞词翻译赏析译文长啸 百度知道文章聚合采集软件I-uni岳飞《满江红》全词翻译赏析岳飞《满江红》译文岳飞《满江红》全词翻译赏析导读:《满江红·怒发冲冝》是南宊大英雄岳飞创作癿一首词。此词是脍炙人口癿名篇。它表现了作者抗击金兲、收复故土、统一祖国癿强烈癿爱国精神,流传很广,深受人民癿喜爱。满江红岳飞...