以下是一些清明节的习俗以及背后的文化含义: 1.扫墓(Sweeping the Grave) 清明节是中国人扫墓祭祖的重要节日。人们会前往祖坟墓地,为逝去的亲人祭奠。他们会清理坟墓周围的杂草,整理墓地,焚烧纸钱,供奉鲜花,点香等。这一传统表达了对故人的思念之情,也是对祖先的尊重和怀念。扫墓的过程也是家人团聚的机会,可以加强...
清明节又叫做“扫墓日”。 2.荡秋千 playing on swings Eg:Potential energy is the high part of swinging . The higher youplay onthe swing, the more potential energy you have. 势能则是你荡秋千时的高度。你荡得越高,你的势能就越大。 3.蹴鞠(即踢球) Cuju;a kind of anciet Chinese football. ...
英文译作 许渊冲 The Day of Mourning for the Dead A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day; The mourner's heart is going to break on his way. Where can a wineshop be found to drown his sad hours? A cowherd points to a cot’mid apricot...
清明螺 Spiral Shell 清明螺 清明时节,正是采食螺蛳的最佳时令,因这个时节螺蛳还未繁殖,最为丰满、肥美。 The Qingming Festival is the right time for eating spiral shell. Spiral shell is abundant in this season. 荠菜 Shepherd's-purse 荠菜 辛弃疾写道:“城...
追终慎远,寄托哀思,清明节来临之际,我们都在用自己的方式表达对已故亲人的思念之情。古人过清明节要祭扫先祖、踏青游玩、植柳驱鬼,而如今的清明节人们又发明出了网上悼念等既经济又环保的新形式。让我们来看看和清明节有关的英文表达吧。 Ching Ming Festival/Grave-Sweeping Day 清明节 Cold Food Festival 寒食节...
清明节在英语中被称为Tomb Sweeping Day (有时也被称为Chinese Memorial Day 或者Ancestors' Day) ,是中国的一个传统节日。清明是中国传统阴历第五个节气的第一天,这使得它成为春分后的第15天,在一年中的4月4日或5日。During Qingming, Chinese families visit the tombs of their ancestors to clean the ...
清明节的来历和风俗英文 清明节的来历和风俗英文如下:The Qingming or Ching Ming festival, also known as Tomb Sweeping Day in English (sometimes also called Chinese Memorial Day or Ancestors' Day), is a traditional Chinese festival.It falls on the first day
清明节的来历和风俗英文作文 English: Qingming Festival, also known as Tomb-Sweeping Day, is a traditional Chinese festival that falls on the 15th day after the Spring Equinox. It has a history of over 2500 years and is a time for people to honor and remember theirancestors. The festival ...
清明节的来源和习俗英文 Qingming Festival, also known as Tomb Sweeping Day, is a traditional Chinese festival that falls on the 15th day after the Spring Equinox. It is a time for people to remember and honor their ancestors by visiting their graves and paying their respects. The festival has...