聊斋志异《泥书生》原文 罗村有陈代者[1],少蠢陋[2]。娶妻某氏,颇丽。自以婿不如人,郁郁不得志。然贞洁自持,婆媳亦相安。一夕独宿,忽闻风动靡开,一书生人,脱衣巾,就妇共寝。妇骇惧,苦相拒;而肌骨顿,听其狎亵而去。自是恒无虚夕。月余,形容枯瘁。母怪问之。初惭怍不欲言;固问,始以情告。母骇...
《聊斋志异》·泥书生聊斋志异 蒲松龄 著 大 中 小 罗村有陈代者,少蠢陋。娶妻某氏,颇丽。自以婿不如人,郁郁不得志。然贞洁自持,婆媳亦相安。一夕独宿,忽闻风动扉开,一书生入,脱衣巾,就妇共寝。妇骇惧,苦相拒。而肌骨顿耎,听其狎亵而去。自是恒无虚夕。 月余,形容枯瘁。母怪问之。初惭怍不...
自是夜无虚夕。月余,形容枯瘁,母怪问之,初惭怍不欲言,固问,始以情告。母骇曰:“此妖也!”百术禁咒,终不能绝。乃使陈代伏匿室中,操杖以伺。夜分书生复来,置冠几上,又脱袍服,搭椸架上。才欲登榻,忽惊曰:“咄咄!有生人气!”急复披衣。代暗中暴起,击中腰胁,塔然作声。四壁张顾,书生已杳。...
聊斋志异卷四·泥书生 (蒲松龄) 译文及注释 罗村有陈代者少蠢陋,娶妻某氏颇丽。自以婿不如人,郁郁不得志。然贞洁,婆媳亦相安。一夕独宿,忽闻风动扉开,一书生入,脱衣巾,就妇共寝。妇骇惧,苦拒,而肌肤顿软,听其狎亵而去。自是夜无虚夕。月余,形容枯瘁,母怪问之,初惭怍不欲言,固问,始以情告。母...
首发于《聊斋志异》原文、译文及感悟。 切换模式写文章 登录/注册 《聊斋志异》卷九之泥书生 墨者 努力着不让世界改变自己3 人赞同了该文章 原文: 罗村有陈代者[1],少蠢陋[2]。娶妻某氏,颇丽。自以婿不如人,郁郁 不得志。然贞洁自持,婆媳亦相安。一夕独宿,忽闻风动靡开,一书生人, 脱衣巾,就妇共寝...
陈代突然从暗处跳出来,抡起木棒打中了书生的肋骨。只听啪的一声响,书生已经没了踪影。点灯一照,发现一块泥片掉在地上,桌上的一顶泥帽仍然放在那里。 文言缩文: 淄川罗村陈代者,少蠢陋,娶妻某,颇艳丽。自以婿不如人,郁郁不得志。然贞洁自持,婆媳亦相安。一夕,独宿,忽闻风动门开。一书生入,脱衣巾,就...
泥书生聊斋志异卷九 清代蒲松龄 1 原文 •罗村有陈代者[1],少蠢陋[2]。娶妻某氏,颇丽。自以婿不如人,郁郁不得志。然贞洁自持,婆媳亦相安。一夕独宿,忽闻风动靡开,一书生人,脱衣巾,就妇共寝。妇骇惧,苦相拒;而肌骨顿,听其狎亵而去。自是恒无虚夕。月余,形容枯瘁。母怪问之。初惭怍不...
白话版《聊斋志异》·卷四 泥书生清朝 聊斋志异 蒲松龄 著 大 中 小 淄川罗村有个叫陈代的人,从小就愚笨丑陋。娶了个妻子某氏,却很美貌。她因为自己的丈夫不如人,郁郁寡欢,很不如愿。但是她能保持贞操清白,婆媳之间也相安无事。 一天晚上她独自一人睡在屋里,忽然听到风把门吹开了,一个书生进来,脱了衣帽...
聊斋志异 登录 卷四·泥书生 罗村有陈代者少蠢陋,娶妻某氏颇丽。自以婿不如人,郁郁不得志。然贞洁,婆媳亦相安。一夕独宿,忽闻风动扉开,一书生入,脱衣巾,就妇共寝。妇骇惧,苦拒,而肌肤顿软,听其狎亵而去。自是夜无虚夕。月余,形容枯瘁,母怪问之,初惭怍不欲言,固问,始以情告。母骇曰:“此妖也...