当当诺悦图书专营店在线销售正版《查泰莱夫人的情人 修订版 劳伦斯作品全译本原著无删减版 外国经典文学小说 世界名著 查太莱查特莱查泰来夫人的情人译林出版社》。最新《查泰莱夫人的情人 修订版 劳伦斯作品全译本原著无删减版 外国经典文学小说 世界名著 查太莱查特莱查泰
《查泰莱夫人的情人 修订版 劳伦斯作品全译本原著无删减版 外国经典文学小说 世界名著 查太莱查特莱查泰来夫人的情人译林出版》,作者:查泰莱夫人的情人 修订版 劳伦斯作品全译本原著无删减版 外国经典文学小说 世界名著 查太莱查特莱查泰来夫人的情人译林出版D.H.劳伦斯 著
当当豪逸图书专营店在线销售正版《正版 查泰莱夫人的情人 修订版 劳伦斯作品全译本原著无删减版 外国文学小说 世界名著书籍查特莱查泰来》。最新《正版 查泰莱夫人的情人 修订版 劳伦斯作品全译本原著无删减版 外国文学小说 世界名著书籍查特莱查泰来》简介、书评、试读、价
《查泰莱夫人的情人 修订适用 劳伦斯作品全译本原著无删减适用 外国文学小说 世界名著 查太莱查特莱查泰来夫人的情人译林出适用》,作者:查泰莱夫人的情人 修订适用 劳伦斯作品全译本原著无删减适用 外国文学小说 世界名著 查太莱查特莱查泰来夫人的情人译林出适用D.H.劳伦
斥“巨资”买来了市面上最常见的四个译本及(二杨,黑马,赵苏苏,饶述一)及英文原版,从中挑选了几...
同时我对比了上海三联书店杨恒达、杨婷译版。赵苏苏擅长情感内容的翻译,其他方面如政治、经济、文化背景都...
前些日子整理藏书,终于见到上世纪八十年代留下来的《查泰来夫人的情人》,此本为1986年版名曰:《查泰莱夫人的情人(全译本)》英,劳伦斯、饶述一译,湖南人民出版社1986年12月第一版一刷,印数:90000,定价:4、00元。印刷质量甚差。 书前有著者序、译者序、郁达夫《谈劳伦斯的小说》、林语堂《谈劳伦斯》。其实这是民...
> 世界名著 > 正版 查泰莱夫人的情人 修订版 劳伦斯作品全译本原著无删减版 外国经典文学小说 世界名著 查太莱查特莱查泰来夫人的情人译林出版 芬若图书专营店 正版 查泰莱夫人的情人 修订版 劳伦斯作品全译本原著无删减版... 京东价 ¥ 促销 展开促销 ...
个人比较推荐饶述一版的《查泰来夫人的情人》。劳伦斯的原著描写细致,用词丰富,杂有大量方言,翻译起来绝非易事。饶述一的译文在理解和表达上都比较到位,特别是语感流畅,没有常见的生硬翻译腔。一直致力于译介劳伦斯作品的一位当代译者便对这个译本评价颇高:“很是服膺饶先生精湛的文字造诣,也艳羡饶...
饶述一,赵苏苏和黑马的版本都看过,各有千秋,不敢妄断。个人钟爱赵苏苏版, 爱其语言优美,简练,富有诗性。因为这本小说是通过女性这一法门来完成对人性世界的描绘,所以赵苏苏译本更让我觉得贴切和细腻。举个小例子:第八章,第三段,原文:Connie took it good part,even daffs for daffodils.Wild...