近期,我们有幸邀请到了中国著名翻译家、学者、河北师范大学博士生导师李正栓教授,就自身翻译和教坛经历、翻译实践建议、行业热点问题、“燕赵杯”翻译大赛等四方面话题,谈了相关建议和看法。 采访大纲(节选) 40余年从事翻译行业和高等外语教学,如何保持...
李正栓,男,1963年生,河北保定人。1983年毕业于河北师范大学,获文学学士学位;1989年毕业于河北师范大学英语语言文学硕士学位。1999年毕业于北京大学,获英语语言文学博士学位。2016年获斯特灵大学荣誉博士学位。现任河北师范大学外国语学院教授、外国语言文学硕士生导师、翻译硕士专业学位导师、比较文学与世界文学博士生导师、...
河北师范大学外国语学院教授。兼任教育部外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会委员;教育部高等学校翻译专业教学协作组成员;国务院学位办第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委员;中国英语诗歌研究会副会长、中国译协理事、中国译协翻译理论与实践委员会委员、中国英汉语比较研究会常务...
河北师范大学外国语学院 被引频次 1599 成果数 150 H指数 21 G指数 37领域: 中国语言文学 期刊 99.3% 会议 0.7% 专著 0% 其它 0% 总计 150篇 2014年成果数16 2012年被引量124 全部年份 全部类型 全部作者 按时间降序 毛泽东诗词翻译研究可视化分析(1981—2021) 2023 - 李正栓,滑彦立 - 《外语与翻译》...
李正栓,博士,河北师范大学外国语学院教授、博士生导师,主要从事英美文学和诗歌翻译研究。王心,天津大学外国语言与文学学院硕士研究生,主要从事文学翻译研究。 内容摘要:译者主体性决定译者文化取向,进而影响译者的翻译策略、译作的语言表达。我...
李正栓,教授,男,1963年生,在北京大学获得博士学位,硕士研究生导师,河北师范大学学术带头人,河北省中青年骨干教师,河北省有突出贡献的中青年专家(2002),河北省中青年社会科学专家五十人工程人员(2005)。主要从事英美诗歌教学与研究、英汉诗互译及评论。河北师范大学外国语学院院长。
摘要 李正栓,河北师范大学外国语学院二级教授、北京大学文学博士、英国斯特灵大学荣誉博士、博士生导师。省高校教学名师、省社会科学优秀青年专家、省中青年社科专家五十人工程人员、省有突出贡献的中青年专家。教育部外国语言文学类专业教学...展开更多 出处 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第4期F0002-F0002...
在河北师范大学,李正栓在2003年度的教学成果上也有所斩获,他的"构建全新外语教学体系,培养高素质复合型人才"项目荣获三等奖,具体时间为2003年6月。2004年,他的教学成果进一步提升,被评为河北师范大学年度优秀教学成果奖二等奖,项目名为"完善对外汉语教学体系,实现语言教学与文化交流的统一",时间为...
没有。李正栓是河北师范大学教授博士生导师,李长栓教授是北京外国语大学高翻学院副院长,二者没有关系。北京外国语大学高级翻译学院成立于1994年,是中国第一家高级翻译学院,其前身为1979年设立的联合国译员训练班。