-, 视频播放量 316、弹幕量 0、点赞数 1、投硬币枚数 0、收藏人数 4、转发人数 1, 视频作者 RookiePan, 作者简介 Be truthful, gentle and fearless.,相关视频:2022年9月大学英语四级翻译真题:太极拳 (完整版) ☯️,2022年9月大学英语四级翻译真题:戏曲(完整版)
2023年3月大学英语四级翻译真题:自助旅游self-guided travel (完整版)🏄🏻♀️ #英语没那么难 #背单词 #四六级 #四级翻译 #四级真题 - Vivian Meets English于20231003发布在抖音,已经收获了4158个喜欢,来抖音,记录美好生活!
2024下半年英语四级翻译复习:旅游 越来越多的中国年轻人正在对旅游产生兴趣,这是今年来的新趋势。年轻游客数量的不断增加,可以归因于他们迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心。随着旅行多了,年轻人在大城市和著名景点花的时间少了,他们反而更为偏远的地方所吸引。有些人甚至选择长途背包旅行。最近调查显示,很多年轻...
Mount Hua is located in Huayin City (Shaanxi, China), 120 kilometers away from Xi'an. It is part ofthe Qin Mountains, which divide not only northernand southern Shaanxi, but also south and northChina. Unlike Mount Tai that used to be frequentedby pilgrims, Mount Hua was not well visite...
还好我翻译没写,不然写错就丢人了 1年前·河南 5 SHUO ... 自驾游driving cars for travelling themselves但是好像self-driving tour 就行了[酷拽][酷拽][酷拽] 1年前·北京 4 闪闪_ ... 哈哈哈哈我的自驾游drive your own car to play[流泪][流泪][流泪] ...
大学四级:旅游文化中英文翻译.doc,1 . 杭州—— 人间天堂 杭州市中国著名的六大古都之一,已有二千多年的历史。这个城市不仅以自然美闻名于世,而且有着传统的文化魅力。不仅有历代文人墨客的题咏,而且有美味佳肴和漂亮的工艺品。一般来说,游览杭州西湖及其周围景点花
距6月四六级考试还有12天,阁主给大家带来:英语四六级翻译主题词汇系列内容。 今天我们一起来看关于旅游交通主题的相关词汇吧! 景点tourist attraction; scenic spot 名胜古迹places of interests 避暑胜地summer resort 森林公园forest park 自然保护区nature r...
2022年12月英语四级考试将在12月10日举行,大家准备的如何?今天小编为大家整理了2022年12月英语四级翻译旅游城市类高频词,一起来看看吧! 巨型工程mega construction project 沿线的美景the scenery along the way 当地居民local resident 位于be located in
2024年6月英语四级翻译旅游景点类练习:敦煌莫高窟 敦煌莫高窟 敦煌莫高窟(Mogao Grottoes)通常被人们称为千佛石窟。现今共有492个石窟,其中的壁画覆盖面积达4.5万平方米,包括2415座彩色石雕。尽管经历了几千年的风沙侵蚀,壁画仍保持其鲜艳的色彩且图像清晰可辨。彩色黏土(clay)雕塑和莫高窟壁画诞生于同一时期。随后的几...