“敲门砖”,字面意思指“拣来敲门、门开后即被丢弃的砖头(brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose)”。常用来比喻世人借以猎取功名的工具(thing used as a means for fame and position),一达目的,即可抛弃。[Photo/SIPA]与“敲门砖”意思相近的表达还...
英语可以说:stepping-stone 可以翻译为: “踏脚石,敲门砖,成功的途径,进身之阶” stepping-stone to/towards sth. 就是“.…..的踏脚石,……的敲门砖” 例子: He sees this job as a stepping-stone to a higher position. 他把这份工作看作是通往更高职位...
敲门砖 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Stepping stone 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
door opener; 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Stepping stone 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Opener 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Stepping-stone 相关内容 aThere’s also a Help app right on your device. It’s loaded with useful tips, video clips, and articles. Just...
“敲门砖”用英文怎么说?敲门砖,汉语词汇、成语,指拣砖头敲门,门开后即弃砖。比喻谋求名利的手段 。古代科举考试,往往要考八股文,应考的人把八股文的套路练熟,以便在考场上应用。如果没考中,就说“撞太岁”,冒险撞运气;如果考中了,就把八股文的那一套程式称之“敲门砖”,进了门完全可以扔掉敲门的...
敲门砖 a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purposea stepping-stone to success相关短语 brick in v.用砖补 brick by brick 一点一点地,逐步地 agalmatolite brick 蜡石耐火砖 chuff brick 低质红砖,欠火砖 body brick 炉体砖 breeze brick 煤渣砖,焦渣砖 ...
大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——敲门砖, 这个短语的英文表达是:open sesame 敲门砖;通行手段;(达到…的)法宝 A science degree can be an open sesame to a job in almost any field. 理科学位是可以在几乎所有领域获得一份工作的敲门砖。 Academic success ...
敲门砖(qiāoménzhuān) the “knocking brick”; a stepping-stone to success Usage: “敲门砖”原意是指用来谋求名利的工具,一旦达到目的,这个工具就会被抛弃。后来多用于为达到目的的基本手段。 The original meaning of “敲门砖” was a tool used by someone to seek fame and wealth. When it had ...
Stepping stone是为了达到目的而准备垫脚石,敲门砖。 阿尔及利亚最近举行议会选举,Algeria's authorities say a parliamentary election is a stepping stone towards a more democratic state, but many people do not believe such promises.阿尔...