翻译结果:“放轻松”的英文翻译为“Take it easy”或“Relax”。 应用场景:“Take it easy”和“Relax”都常用于日常对话中,用来劝慰他人不要紧张、不要太过焦虑或劳累,放平心态。 造句例句: a. 中文:你今天看起来有点紧张,放轻松点。英文:You look a bit tense today, take it eas...
“放轻松”的英文翻译是“take it easy”。 应用场景: 当你想告诉别人不要那么紧张或不要着急时,可以使用“take it easy”。 造句例句: 中文:考试前他告诉我放轻松,一切都会好起来的。英文:Before the exam, he told me to take it easy, everything would be fine. ...
放轻松才快活 1. bang king sang jia kui wa 百科 歌曲一 歌曲名称:《放轻松》 词:黄琦雯 曲:洪武乃馨 演唱:黄琦雯歌曲简介 《放轻松》是歌手黄琦雯2006年发行的同名专辑《黄琦雯》中的一首歌曲, 也正凭借此曲,黄琦雯荣获"2007年cctv中国原创歌坛06年度十大新人"。歌曲歌词 这是个激情的年代 这世界它旋转得...
一定要对自己说一声:放轻松! 我们也有很多人喜欢用英文relax表达放轻松: relax yourself! 01. relax放松,缓解。这个是万能 表达,什么状况的放松都可以用。When I get home from work I like to relax with the newspaper.我下班回到家里,喜欢看看报纸,放松一下。Just rela...
aThey don't love each other. 他们不彼此相爱。[translate] a错误的发送 Wrong transmission[translate] a空军轰炸员 Air force bombardiers[translate] a我认为你的英语比我好 I thought your English is better than me[translate] a放轻松 Puts with ease[translate]...
chill out 美 英 v.〈非正式〉镇定;沉住气;放轻松 第三人称单数:chills out现在分词:chilling out过去式:chilled out 同义词 v. calm down,take it easy,loosen up,lighten up,rest 英汉 英英 v. 1. 〈非正式〉镇定; 沉住气; 放轻松
aso we can ask anything to each other 如此我们可以互相要求任何东西[translate] ainclcros inclcros[translate] amost of us have probably been angry with our friends 大多数我们大概是恼怒以我们的朋友[translate] a放轻松 Puts with ease[translate]...
放轻松:Just Relax。 单词分析: 1、just,英 [dʒʌst] 美 [dʒʌst] 。 释义: (1)adv.正好;刚才;仅仅,只是;刚要。 (2)adj.公正的,合理的;恰当的;合法的;正确的。 例句:Was he born to be successful, or did he just luck out? 是他命中注定会成功,还是仅仅交了好运? 对事物的注意或...
放轻松就是别紧张的意思,也都可以用take it easy或don't take it serious