有些人觉得他们(一定)得和邻居去攀比(或:赶时髦). 来自互联网 4. Comparison resulted in the spread of the negative trend. 致使攀比的不良风气的传播英语怎么说? 来自互联网 5. Comparison of building height has become the synonym of urban wealth competition. 攀比建筑的高度已经成为攀比城市财富的同义词...
翻译结果: '攀比'的英文翻译是 'compare unfavorably with others' 或者 'compete with others in an unhealthy way'。 应用场景:这个词汇常用于描述人们在社交、物质或者成就方面与他人进行不健康的比较。例如,当某人在物质上与他人攀比时,可能会为了追求更好的物质生活而忽视了内心的满足。 造...
英语爱好者 ... Compare to yourself. 3年前 0 分享 回复 扎西拉姆 ... [赞][赞][赞][比心][比心][比心] 3年前 0 分享 回复 坚果姑娘 ... compare yourself to others, keep up with the Joneses 3年前 0 分享 回复 阳台兰花园 ... 张三李四你都知道[赞][赞][赞] 3年前 1 分享 回复 展...
“攀比”的英语是“comparison”,单词介绍如下:一、单词简介:1、comparison,英语单词,名词,作名词时意为“比较,对照,比喻,比较关系,比较关系等”comparison operator比较运算符,比较运算子,比较算子,逻辑算子。2、comparison spectrum比较光谱,key comparison键值比较,关键比对,comparison survey联测...
“攀比”英语怎么说?keep up with joneses:joneses:爱炫富的邻居;攀比。People always want to keep up with the joneses.人们总是互相攀比。It is nowadays a common practice to keep up with the joneses.如今攀比成风。practice:实践;惯例;常规。Your wife was always trying to keep up with the ...
“攀比”用英语怎么说? 文本 Compare yourself to other people. 和别人比较 It’s pointless to always compare yourself to other people/to others. 总是拿自己和别人比较是没有意义的。 Keep up with the Joneses 攀比,赶上别人 这里的Jones是一个姓,有点...
所属专辑:英语新词亮句 声音简介 熟词英译:“攀比”用英语怎么说? keep up with the Joneses: totry to match the lifestyle of one's neighbors. A: "Why did she buy such an expensive car?" B: "Well, she lives in a wealthy part of town—I bet she justwants to keep up with the Jones...
=攀比 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 = Comparisons 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
所属专辑:我的英语口语练习 声音简介 keep up with the Joneses [kiːp ʌp wɪð ðəˈdʒəʊnzɪz] 赶上琼斯家;攀比 It is nowadays a common practice to keep up with the Joneses. 如今攀比成风。 nowadays [ˈnaʊədeɪz] ...