【题目】古文翻译-盖文章,经国之大业,不朽之盛事.年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷.是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不托飞驰
(甲)盖文章,经国之大业,不朽之盛事。年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷。是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名
年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷。 是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。夫然则古人贱尺璧而重寸阴,惧乎时之过已。 而人多不强力,贫贱则摄于饥寒,富贵则流于逸乐,遂营目前之务,而遣千载之功。 日月逝于上,体貌衰于下,...
百度试题 题目曹丕认为“盖文章, ,不朽之盛事。年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若 。” A.经国之大业B.千秋之大业C.文章之无穷D.功名之显耀 相关知识点: 试题来源: 解析 A,C 反馈 收藏
翻译题将以下古文翻译成现代汉语:> “夫文章者,经国之大业,不朽之盛事。年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷。”
关于下列文句意涵的诠释,错误的选项是: A. 年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷──藉年命、荣乐的有尽有限,对比立言的不朽,强调文学的价值 B.
解析 【解析】参考答案:人的年龄寿夭有时间的限制荣誉欢乐也只能终于一身,二者都终止于一定的期限,不能像文章那样永久流传,没有穷期。 结果一 题目 典论·论文曹丕①盖文章,经国②之大业,不朽之盛事。年寿有时而尽荣乐止乎其身,二者必至之常期③,未若文章之无穷。是以古之作者,寄身于翰墨④,见⑤意于篇籍...
年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 年龄寿命都有终点荣辱快乐取决于自身这两者都必定会有一定的期限不像文章一样无穷无尽翻译出来大概就是这个意思 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) ...
翻译出来大概就是这个意思结果一 题目 年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷 答案 年龄寿命都有终点荣辱快乐取决于自身这两者都必定会有一定的期限不像文章一样无穷无尽翻译出来大概就是这个意思相关推荐 1年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷 ...
年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必至之常期,未若文章之无穷。是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。 【释义】意思是,文章是关系到治理国家的伟大功业,是可以流传后世而不朽的盛大事业。人的年龄寿夭有时间的限制,荣誉欢乐也只能终于一身,二者都终止于一定的...